中世紀文學研究
李耀宗|《伊森格林姆》作為宗教諷刺的野獸詩歌:列那狐與伊森狼(一)
董子雲|繆薩爾和伯桑——《列那狐傳奇》中學識法的兩張面孔
張煉|臺灣地區的喬叟接受狀況
文藝復興研究
康士林|一個悖論:十七世紀英國反耶穌會,卻出版了多種耶穌會士論中國的材料
丁宏為|羅傑·阿斯克姆的憂慮
讓-雅克·夏爾丹|約翰·韋伯斯特《馬爾菲公爵夫人》:不確定性的美學意義
馬曉路|《論貪婪》中的政治教育隱義
莎士比亞研究
川地美子|作為日本文化像征的莎士比亞
胡茂盛|中國莎士比亞中的孔子:以1914—1964年的中國媒體為例
羅益民史敬軒|莎士比亞身後倫敦戲劇表演中出現的問題
學人之旅
約翰·拉姆裡奇|燕卜蓀與C.S.劉易斯:尋求共同點(伍小玲譯,張煉校)
著譯者言
瀋弘|《英國中世紀詩歌選集》譯者前言
書 評
張素雪|中世紀英語傳奇的載體與傳播研究前沿:《中世紀英語傳奇的傳播:格律、手抄本及早期印刷本》評介
營君|彌爾頓的世界傳播地圖——評《論彌爾頓作品的翻譯》