[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 平安朝的生活與文學
    該商品所屬分類:文化 -> 文化
    【市場價】
    208-302
    【優惠價】
    130-189
    【作者】 日池田龜鋻,譯者:玖羽 
    【所屬類別】 圖書  文化  世界各國文化  東方文化 
    【出版社】四川人民出版社 
    【ISBN】9787220112775
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:輕型紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787220112775
    作者:[日]池田龜鋻,譯者:玖羽

    出版社:四川人民出版社
    出版時間:2019年06月 

        
        
    "

    編輯推薦




























    ◎平安時代宮廷女性生活的百科全書


    ◎“平安文學的視角,毋寧說就是女性的視角。”一千年前宮廷女性的文學記憶,塑造了我們對平安朝的歷史想像。


    ◎著名平安文學學者池田龜鋻通過搜羅整理物語文學原著,為讀者搭建宮廷女性生活的模型,還原歷史建築、器物、風俗乃至觀念,使讀者與平安時代建立更為真實可感的聯繫。


    一千多年前的日本都城平安京有怎樣的規劃?皇宮又是如何布局?


    “羅生門”在古時是怎樣的地方?


    宮廷女性一生中會經歷哪些儀式?


    清少納言對職業女性有何見解?


    宮廷之中流行怎樣的妝容和發型?


    紫式部因何獲得綽號?


    如何逃避噩夢所預兆的命運?


    ……

     
    內容簡介

    平安時代是日本從八世紀末桓武天皇定都平安京(即現在的京都)到十二世紀源賴朝建立鐮倉幕府為止的歷史時期,是日本古典文學到達*的時期。本書堪稱“平安時代女性生活百科全書”,從城市結構、後宮制度、宮廷住所、社會活動、習俗、飲食、器物、婚姻、生育、教育、美容、疾病和醫療、美學觀點、信仰等角度,揭示了平安時代宮廷女性生活的方方面面。作者池田龜鋻專攻平安時代文學,為了幫助讀者更好地理解、欣賞,他搜索浩繁的文學典籍,通過對古典文學原著的豐富征引,將平安時代文學中的世界展現在讀者眼前。 

    作者簡介

    池田龜鋻(1896—1956),生於日本鳥取縣,著名日本文學研究家、東京大學教授,專攻平安文學,特別是平安時代的女性文學,致力於《源氏物語》研究,出版有《源氏物語大成》(全八卷)、《宮廷女流日記文學》等。直至今日,其研究成果仍然直接或間接地影響著後世學者。

    目錄
    1 譯者序
    1 章平安京
    規模與設計/朱雀大路及縱橫交錯的大小道路/市區的實際情況·京城的東部與西部/學校街/谷倉院/右京職與左京職/東市與西市/市堂/鴻臚館/朱雀門/羅城門
    17 第二章後宮的制度
    後宮的組織結構/後宮的女性與文化/皇後/中宮/中宮職/女御/更衣·御息所/御匣殿/女院/門院
    25 第三章後宮的女性
    後宮十二司/內侍司/尚侍/典侍/掌侍/藏司·書司·藥司·兵司·闈司·殿司·掃司/水司·膳司·酒司·縫司·女嬬·采女/命婦/女藏人/女房/上臈/中臈/下臈/對女房的稱呼/乳母
    35 第四章後宮的殿舍
    弘徽殿上御局·籐壺上御局/御湯殿上之間·御手水之間·朝餉之間·臺盤所/溫明殿(賢所)/後涼殿/承香殿·常寧殿·貞觀殿/麗景殿·宣耀殿·弘徽殿·登華殿/昭陽舍·淑景舍/飛香舍/凝花舍/襲芳舍/職內的御曹司/今內裡/裡第行啟
    45 第五章入宮供職的動機
    攝關家的女性/一般女官/清少納言的宮中供職觀/纔女們對後宮的憧憬/紫式部的宮中供職
    51 第六章宮廷的重要活動

    1 譯者序


    1 章平安京


    規模與設計/朱雀大路及縱橫交錯的大小道路/市區的實際情況·京城的東部與西部/學校街/谷倉院/右京職與左京職/東市與西市/市堂/鴻臚館/朱雀門/羅城門


    17 第二章後宮的制度


    後宮的組織結構/後宮的女性與文化/皇後/中宮/中宮職/女御/更衣·御息所/御匣殿/女院/門院


    25 第三章後宮的女性


    後宮十二司/內侍司/尚侍/典侍/掌侍/藏司·書司·藥司·兵司·闈司·殿司·掃司/水司·膳司·酒司·縫司·女嬬·采女/命婦/女藏人/女房/上臈/中臈/下臈/對女房的稱呼/乳母


    35 第四章後宮的殿舍


    弘徽殿上御局·籐壺上御局/御湯殿上之間·御手水之間·朝餉之間·臺盤所/溫明殿(賢所)/後涼殿/承香殿·常寧殿·貞觀殿/麗景殿·宣耀殿·弘徽殿·登華殿/昭陽舍·淑景舍/飛香舍/凝花舍/襲芳舍/職內的御曹司/今內裡/裡第行啟


    45 第五章入宮供職的動機


    攝關家的女性/一般女官/清少納言的宮中供職觀/纔女們對後宮的憧憬/紫式部的宮中供職


    51 第六章宮廷的重要活動


    後宮十二司的執掌·每日的活動/臨時或常例活動/朝覲行幸·二宮大饗/若菜·白馬節會·女敘位·望粥/子日·卯杖·卯槌/大原野祭·春日祭·石清水臨時祭·賀茂祭/曲水宴·端午/七夕/盂蘭盆/賞月/重陽·後明月/雪山/御帳臺測試·御前測試/追儺/灌佛·御佛名/行啟·讀經·修法·庚申·講解/女房的請假歸家


    65 第七章公家的住宅


    寢殿造/寢殿/母屋/廂/簀子/臺階·階隱/格子/室禮/塗籠/放出/對屋/泉殿·釣殿/廊/渡殿·馬道·打橋/中門/雜舍/車宿/四足門·棟門·平門·土門/築土


    79 第八章就餐與食物


    就餐的時間與次數/對獸肉的食用/庖丁/主食·飯/強飯·糄?/水飯/湯漬/屯食/生飯/粥/干飯/餅/烹飪法/膾/羹物/干物/醢/鮨/腌漬物/調味料·鹽/味噌/醋/甜味料/酒/果物及點心/果物/八種唐果子/其他唐果子


    101 第九章女性的一生


    誕生/產養/物語文學中的產養/《紫式部日記》中的產養/啜粥/命名/五十日與百日/產剃·深批/著袴/敦康親王的著袴典禮/服/服/算賀/君之世


    113 第十章結婚的制度與習俗


    表示結婚的詞語/招婿/迎嫁/求婚/結婚典禮·露顯·後朝/結婚的年齡/媒人/約婚/近親結婚/結婚的日期/幸福的婚姻與不幸的婚姻/門第與財力/離婚的條件/離婚的動機/婦女的失蹤/再嫁/一夫多妻制/對一夫一妻制的向往


    125 第十一章懷孕與生產


    懷孕· 惡阻/著帶/設置產房/加持祈禱/受戒/產婆/描寫出產的繪畫/因難產導致的流產/派遣敕使/斷臍帶·喂初乳/產湯·御湯殿典禮/讀書鳴弦/純白一色/產著


    135 第十二章對自然界的觀照


    後宮女性對審美的關注/庭院的設計·前栽的草木/白砂之美/《枕草子》對自然界的觀照/季節性的活動·遠足·各季的景物/日本審美觀的傳統


    141 第十三章女性與服飾


    正裝/晴服·褻服/禁色/對服飾之美的關心/衣·御衣/小袿·細長/壺裝束/帔/女童服裝·細長·汗衫


    153 第十四章服飾之美的表現


    服裝形制與服飾之美/打出/押出/襲色目/對自然之美的熱愛/味/薄樣/色彩的搭配與教養/柔美


    161 第十五章女性之美的一個組成部分:日用器具與車輿


    室禮的意義/竹簾·壁代·幾帳·軟障·屏風/扇子·榻榻米·草席·茵墊/家什具/火取·泔壞·唾壺·打亂筥/女性之美的綜合性/室禮/美術工藝的發達/女性之美的高貴性/燈火之美/燈臺·燈籠·脂燭·篝火/女性乘用的牛車/乘車的規矩/出車/女性之美的日本式特色/服裝與季節/更衣


    179 第十六章女性與容貌之美


    表現容貌之美的詞彙/表現美女的詞彙/身材之美/丑女/美女/頭發/女性之美的精神性/內心之美·貴族性


    187 第十七章美容的方法


    沐浴·沐浴用具/泔壞·匜·盥·手水/目刺·尼削·振分·童發/髫·放·結發·剪去發梢/洗發/鏡子/化妝/朝顏/白粉/紅/畫眉/染黑齒/香/香的種類·香具/女性之美的完成


    201 第十八章女性與教養


    女性教育的傳統/平安時代的學校及女性的地位/《紫式部日記》中的記錄/和魂漢纔/學問與女性/紫式部的意見/高內侍的生活/宣耀殿女御所受的家庭教育/習字·和歌·音樂/藝術教育與實用教育/裁縫·染色/技術與人格·婦德的涵養/知識教育與人格教育/道隆的三女·紫式部/清少納言/對明石姬的教育方針·日本婦道的淵源/和的精神


    217 第十九章生活與娛樂


    物語·和歌·音樂/每年的固定活動/雙六/攤/圍棋/亂棋·彈棋等/小弓/投石/物合/草合/菖蒲根合/撫子合/女郎花合·萩花合·菊合/紅梅合·花合·紅葉合/雞合/小鳥合·蟲合/扇合·小筥合/貝合/物語合/草紙合/歌合/香合·繪合/猜謎/論議/韻塞·偏繼


    235 第二十章疾病與醫療


    病草子/眼病/口腔病·牙痛/胸病/腹病/腳病/流行病/瘧病/咳病·風病/痘瘡·赤皰瘡/吐血·黃疸/邪祟/月經/平安時代的醫師/醫術/藥草·制藥·唐藥


    245 第二十一章葬禮與服喪


    平安文學與死亡/死去/遺體安置·燈照遺容/沐浴·入棺/殯/殯的期限/陰陽師的勘申/出棺·葬列/土葬·火葬/拾骨/煙與灰/墓與墓地/中陰·四十九日的法事/逆修/服喪·服忌/服忌的制度/兒童的服喪/服喪中的齋戒·用具/籠僧/不參與神事及公事/除服/喪服·錫纻/素服/諒暗之服/心喪之服/喪服的穿法/男性的喪服/喪服的顏色/忌日/忌月/年忌


    265 第二十二章女性與信仰


    參拜寺廟·參拜長谷寺·參拜石山寺·參籠清水寺/參籠與局/美的境界與信仰/入宮侍奉與追求理想/出家入道·佛教的平民化/宮廷中的神事/賀茂祭與春日祭/菅原孝標女奉拜內侍所/齋宮·齋王/對陰陽道的信仰/生靈·死靈·作祟·變化/百鬼夜行·餓鬼/修法/三壇法·五壇法·十三壇法/修驗者·憑子/忌諱/祓·禁厭/庚申/庚申歌合/坎日·兇會日/方違/阨年/物忌/觀相/夢·解夢·占夢/夢違

    前言
    譯者序玖 羽
    一、池田龜鋻的生平及主要成就本書作者池田龜鋻(1896—1956)是著名日本文學研究家,東京大學教授,畢生專攻平安文學,特別是平安時代的女性文學。雖然已經逝世六十餘年,但直到今天,研究平安文學的人依然會接觸到他的學術成果,直接或間接地受到他的影響。
    池田龜鋻出生於鳥取縣日野郡福成村,其父是當地的小學校長。20 歲時,他從鳥取師範學校畢業,成為小學教師;這看起來是一條復制父親人生經歷的道路,但僅僅任教兩年,他就從地方去了東京,在東京高等師範學校進修之後,考取了東京帝國大學(今東京大學),從此正式走上了研究平安文學的道路。
    30歲時,池田龜鋻以長達23卷的著作《宮廷女流日記考》為畢業論文,順利地從東京大學畢業,這部論文也成了他後半生研究的原點。當時,歐洲的文獻學已經由芳賀矢一(1867—1927)從德國引入日本,池田龜鋻就站在這條延長線上,成了從文獻學角度研究日本傳統文學的先行者。在芳賀從東京大學退休之後,“芳賀矢一功績紀念會”一直計劃出版一本《源氏物語》注釋書以紀念他的成就;就在池田龜鋻畢業的1926年,紀念會把撰寫這部著作的任務交給了這位被認為前途無量的青年學者。

    譯者序



    一、池田龜鋻的生平及主要成就


    本書作者池田龜鋻(1896—1956)是著名日本文學研究家,東京大學教授,畢生專攻平安文學,特別是平安時代的女性文學。雖然已經逝世六十餘年,但直到今天,研究平安文學的人依然會接觸到他的學術成果,直接或間接地受到他的影響。


    池田龜鋻出生於鳥取縣日野郡福成村,其父是當地的小學校長。20 歲時,他從鳥取師範學校畢業,成為小學教師;這看起來是一條復制父親人生經歷的道路,但僅僅任教兩年,他就從地方去了東京,在東京高等師範學校進修之後,考取了東京帝國大學(今東京大學),從此正式走上了研究平安文學的道路。


    30歲時,池田龜鋻以長達23卷的著作《宮廷女流日記考》為畢業論文,順利地從東京大學畢業,這部論文也成了他後半生研究的原點。當時,歐洲的文獻學已經由芳賀矢一(1867—1927)從德國引入日本,池田龜鋻就站在這條延長線上,成了從文獻學角度研究日本傳統文學的先行者。在芳賀從東京大學退休之後,“芳賀矢一功績紀念會”一直計劃出版一本《源氏物語》注釋書以紀念他的成就;就在池田龜鋻畢業的1926年,紀念會把撰寫這部著作的任務交給了這位被認為前途無量的青年學者。


    當時,日本並沒有現代意義上的《源氏物語》權威版本。和幾乎所有的日本中世古籍一樣,《源氏物語》的內容也分散在各種抄本中,文字不乏遺漏、齟齬、矛盾之處。更何況,這些抄本自身大多也是名門望族或資產家的收藏品,和今天不同,一介學者很難看到這些珍貴的資料。為了將《源氏物語》的內容整理得盡善盡美,這部著作很快就超出了紀念會一開始的計劃,變成了池田龜鋻自身的事業——為了這部著作,他耗盡了自己的整個後半生。


    直到1942年,池田龜鋻纔出版了階段性成果《校異源氏物語》,這是日本出版的部經過學術考證的《源氏物語》校本;終在1953年,這項事業以《源氏物語大成》之名“大成”;迄今為止,這一直是研究《源氏物語》不可或缺的一部著作。這部巨著的後一本出版於1956年12月,僅僅幾天之後,池田龜鋻就病逝了。雖然隻活了60歲,但池田龜鋻的一生相當忙碌而高產。除《源氏物語》外,《枕草子》《土佐日記》《伊勢物語》《紫式部日記》《蜻蛉日記》等著作都有經他之手的校注本,他的專著多達80部,而在這之外,把隨筆、小說等全部計算在內,一生著書據說足足有800部。


    二、關於本書


    除以上這些主要成就之外,池田龜鋻還積極地投身於向普通民眾普及古典知識的活動。從1930年開始,他經常出席古典文學的普及性講座,其中,1942年夏季的講座“日記文學與宮廷生活”極受歡迎,講座結束後,聽講者紛紛要求他把講義結集出版,是為翌年出版的《宮廷與古典文學》。1952年,該書經修訂後重新出版,就是這本《平安朝的生活與文學》。


    本書可說是一本“大學者的烹小鮮”之作。雖然基礎是面向普通愛好者的講義,但作者的學識和文筆使它絲毫不顯枯燥,而是猶如娓娓道來一般,深入淺出地介紹了平安文學中的各種事物。尤其重要的是,作為一本普及讀物,書中堅持引用古典文學中的原文作為資料來源,靠著對平安文學的豐富積累,作者對原典信手撚來,這使讀者得以與千年之前的平安時代建立直接的聯繫,從而避免了轉述(甚至層層轉述)導致的失真。


    例如,在平安文學中,寥寥數詞的描寫可能會被用於表達某種非常復雜的情況或意義,因為當時穿一衣、用一物、行一事無不有嚴格的規定,某事物在某場合出現有什麼含義,對平安時代的作者和讀者來說都是常識。如果今天的讀者沒有意識到這種描寫代表某種特殊的含義,甚至沒有意識到這裡提到了某種特別的事物,領會情節的真意自然也無從談起。——這正是本書的可貴之處所在:它的價值,不是像事典一樣單純地介紹“這個詞的意思是這樣”,而是通過豐富的旁征博引,將平安文學中的世界展現在讀者的眼前。


    在閱讀時,讀者會發現,本書的一大特征是聚焦於女性生活,而對男性生活盡可能地省略。當然,這主要是由本書的初衷決定的——它開始就是介紹宮廷女性的文學與生活的講座;但與此同時,還存在著另一個事實:平安文學的視角,毋寧說就是女性的視角。事實上,假名本身就被當時的人視為一種“女性文字”(參見本書第十八章),除去共通的和歌,相對於用假名創作文學作品的女性,男性一般隻是用漢字寫日記而已。即便男性用假名寫作,大多也會假托成女性的身份、采用女性的視角,紀貫之就是好的例子。


    因此,雖然本書的書名可能改成《平安朝宮廷女性的生活與文學》更加合適一些,但換一個角度看,恰恰是這些後宮女性創作的文學作品,決定了今天大多數人心目中平安時代的景像。在想像平安時代的同時,我們必須認識到,這幅景像所代表的,主要是當時的後宮女性對(經過理想美化的)世間的認識,而不一定是當時的貴族男性——遑論平民百姓——對世間的認識。池田龜鋻並沒有撰寫一部風俗史著作的意圖,這本書的目的,歸根結底還是為了讓讀者更好地理解、欣賞平安文學。


    平安文學的作者們生活在怎樣的世界之中?她們是怎樣看待那個世界的?我認為,這纔是本書真正想向讀者提出的問題;讀完全書之後,這兩個問題的答案大概就呼之欲出了。


    三、關於注釋和引文


    書中所有注釋均為譯者所加,引文及和歌亦全部為譯者所譯。


    在翻譯歷史著作引文時,譯者著眼於忠實原文細節,除少數例外,皆以文言文盡量逐字直譯。對名詞的翻譯也遵循直譯原則,除非在漢語中完全對應,否則盡可能保留原文寫法。若原文詞義過於晦澀,則加以注釋。雖然作者在平安文學領域可謂博學強記,但畢竟去世過早,書中的一些觀點已被後來的研究訂正。遇到這種情況時,譯者保留原文,同樣以注釋的形式進行說明。


    原書所用詞彙訓法為“舊假名遣”,與現在通行的“現代假名遣”略有不同。在遇到這種情況時,譯者全部照原樣保留。此外,書中所有“現代”“今天”均指20世紀50年代,在閱讀時敬請留意。

    在線試讀
    第十八章女性與教養 一
    女性教育的傳統在平安時代,貴族女性接受的是怎樣的教育,又必須具備怎樣的教養?通過這些課程可以看出,當時的教育體現出了怎樣一種理想?這種理想在日本女性教育的傳統中占有怎樣的地位?對日本民族的過去、現在、將來而言,這種精神又有著怎樣的含義?——這些就是本章要講述的內容。
    平安時代的女性並沒有機會接受和男性同等的教育。不消說,男性的教育主要在官立的大學裡進行,大學所教的是紀傳、明經、明法、算道這四科。在大學之外還有私學,例如和氣廣世創建的弘文院;不過,就像《西宮記》記載的那樣——“弘文院荒廢”,它很早就衰落了。後來,還有中納言在原行平創建的獎學院,它的創建宗旨是為王族及源氏的子弟提供教學。此外還有籐原鼕嗣創建的勸學院,主要目的是教育籐原氏的子弟。勸學院的學習場面十分盛大,甚至有說法稱:“在勸學院裡,連雀兒的叫聲都是《蒙求》。”
    平安時代的學校及女性的地位以上這些學校,無論大學也好,私學也好,一律是為男性設立的,女性會被堅決地拒之門外。由於沒有接受公開教育的機會,她們隻好在家庭內部接受教育。相比男性而言,女性原本就缺乏在社會上公開活動的自由,在研究學問時,她們同樣受到了不公平的對待。清少納言在《枕草子》的“掃興之事”一條中寫道:“博士賡續得女。”在博士的家中,如果隻有女子出生,一直不見男丁,就會被認為是令人掃興的事,因為博士不能把自己的學問傳授給女兒。
    《紫式部日記》中的記錄《紫式部日記》也寫道:“予兄式部丞少時嘗讀《史記》,予在側旁聽。兄於此書理解遲緩,時有遺忘,不知為何,予則速通其旨。予父酷愛學識,常嘆曰:‘此女非男子,實不幸也。’”(“讀史記”,部分抄本作“讀漢文”)這是紫式部的哥哥(一說為弟弟)式部丞(籐原惟規)早年接受父親越前守籐原為時的《史記》教育時發生的事情。從這則記載中,我們可以體會到當時女性所處的境地。
    和魂漢纔到了平安時代中期,漢字與假名、中國風格的繪畫和日本風格的繪畫等,來自中國的和日本本土的事物全都被嚴格地區分開來。漢字被稱為“男性文字”,假名被稱為“女性文字”,中國風格的繪畫被稱為“男性繪畫”,日本風格的繪畫被稱為“女性繪畫”,等等。男女之分涇渭有別,前者被用來指代中國風格的東西,後者被用來指代日本風格的東西。“和魂漢纔”一語常被用來表現這種區分;“纔”(ざえ)特指漢學,而“和魂”(やまとだましひ,又稱“大和魂”)指日本人原本的心靈。男性必須同時兼備和魂和漢纔——也就是在擁有“大和心”的同時必須學到“纔”,而對女性來說,漢纔,也就是“學問”,不僅不必要,好還應敬而遠之。

    第十八章女性與教養 



    女性教育的傳統


    在平安時代,貴族女性接受的是怎樣的教育,又必須具備怎樣的教養?通過這些課程可以看出,當時的教育體現出了怎樣一種理想?這種理想在日本女性教育的傳統中占有怎樣的地位?對日本民族的過去、現在、將來而言,這種精神又有著怎樣的含義?——這些就是本章要講述的內容。


    平安時代的女性並沒有機會接受和男性同等的教育。不消說,男性的教育主要在官立的大學裡進行,大學所教的是紀傳、明經、明法、算道這四科。在大學之外還有私學,例如和氣廣世創建的弘文院;不過,就像《西宮記》記載的那樣——“弘文院荒廢”,它很早就衰落了。後來,還有中納言在原行平創建的獎學院,它的創建宗旨是為王族及源氏的子弟提供教學。此外還有籐原鼕嗣創建的勸學院,主要目的是教育籐原氏的子弟。勸學院的學習場面十分盛大,甚至有說法稱:“在勸學院裡,連雀兒的叫聲都是《蒙求》。”


    平安時代的學校及女性的地位


    以上這些學校,無論大學也好,私學也好,一律是為男性設立的,女性會被堅決地拒之門外。由於沒有接受公開教育的機會,她們隻好在家庭內部接受教育。相比男性而言,女性原本就缺乏在社會上公開活動的自由,在研究學問時,她們同樣受到了不公平的對待。清少納言在《枕草子》的“掃興之事”一條中寫道:“博士賡續得女。”在博士的家中,如果隻有女子出生,一直不見男丁,就會被認為是令人掃興的事,因為博士不能把自己的學問傳授給女兒。


    《紫式部日記》中的記錄


    《紫式部日記》也寫道:“予兄式部丞少時嘗讀《史記》,予在側旁聽。兄於此書理解遲緩,時有遺忘,不知為何,予則速通其旨。予父酷愛學識,常嘆曰:‘此女非男子,實不幸也。’”(“讀史記”,部分抄本作“讀漢文”)這是紫式部的哥哥(一說為弟弟)式部丞(籐原惟規)早年接受父親越前守籐原為時的《史記》教育時發生的事情。從這則記載中,我們可以體會到當時女性所處的境地。


    和魂漢纔


    到了平安時代中期,漢字與假名、中國風格的繪畫和日本風格的繪畫等,來自中國的和日本本土的事物全都被嚴格地區分開來。漢字被稱為“男性文字”,假名被稱為“女性文字”,中國風格的繪畫被稱為“男性繪畫”,日本風格的繪畫被稱為“女性繪畫”,等等。男女之分涇渭有別,前者被用來指代中國風格的東西,後者被用來指代日本風格的東西。“和魂漢纔”一語常被用來表現這種區分;“纔”(ざえ)特指漢學,而“和魂”(やまとだましひ,又稱“大和魂”)指日本人原本的心靈。男性必須同時兼備和魂和漢纔——也就是在擁有“大和心”的同時必須學到“纔”,而對女性來說,漢纔,也就是“學問”,不僅不必要,好還應敬而遠之。


    學問與女性


    《土佐日記》中有:“予嘗聞日記為男子所寫,然雖為女身,亦思一試。”所謂“男子的日記”,就是用漢字書寫的日記,但紀貫之卻用假名撰寫了《土佐日記》。這部著作的創作經過諸說不一,但公認的一點是,作者使用“女性文字”假名撰寫此書,因此他認為自己的身份也應假托為女性。又如在《源氏物語》的《玉鬘》卷中,源氏評價末摘花時表示,像她那樣鑽研和歌理論等學問,對女性來說是不值得鼓勵的。《帚木》卷中也對女性進行了諸多評價,其中提到了某位博士的女兒的事情。那位女性精通學問,但她的一生都很不幸,這正是學問給她帶來的災禍。


    紫式部的意見


    在《紫式部日記》中也可以看到相關記載。紫式部通讀過亡夫宣孝遺留下來的漢學典籍,但女房們卻覺得這很不好,對她說:(大意)“都是因為你讀了那麼多漢文典籍,纔沒有得到幸福。不管是哪個女人,隻要讀漢字寫成的書,就稱不上遵守婦道。”從這之後,紫式部便不寫漢字,也不讀漢籍了,即使看到寫在屏風上的詩文,也盡量在人前裝成不認得漢字的樣子。雖然她並不是不會讀,但卻小心謹慎,注意不讓自己顯得在炫耀學問,也就是“深藏不露”。同樣是《紫式部日記》中記載的事情,紫式部在向中宮講解《白氏文集》第三、第四卷中的樂府詩時,是避人耳目、偷偷摸摸地講解的。


    紫式部對學問的態度在《源氏物語》的《帚木》卷中多有流露。她的意見是,女性不應該不懂學問,但也不應該特意去研究學問;隻要是稍微聰明一些的女性,就可以自然而然地學會,這一過程不應阻止。不過,如果女性專門去研究三史、五經這等困難的學問,還把自己的學問毫無保留地顯露在外,則絕不是值得贊賞的行為。





     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部