中文本序
《維果茨基全集》(九卷本)即將在我國出版,這是中國心理學界,乃至整個學術界、理論界值得慶賀的一件大事。
維果茨基(L.S.Vygotsky, 1896-1934)是國際上備受推崇的心理學泰鬥, 20世紀世界範圍內影響力的100位心理學家之一。他大學畢業於十月革命之初,正值蘇聯政治,經濟和意識形態尖銳衝突與鬥爭的時期。在1924年4月於列寧格勒召開的全俄第二屆精神神經病學代表大會上,他作了題為《反射學與心理學研究的方法論》的報告,對作為俄國式行為主義的反射學提出了批評,嶄露其學術鋒芒。會後即受新任莫斯科心理學研究所所長的科爾尼洛夫之邀,到該所任職,成了一名專職的心理學研究人員。在日後10年的短促人生歷程中,他孜孜不倦地勤奮工作,為新心理學的誕生燃燒著青春和智慧,展現出他的生命的壯麗和輝煌。高度的求知欲望,堅實的哲學基礎,良好的學術教養,對馬克思主義的信念,執著的科學探索精神,使他積極地投身於批判舊的傳統心理學與建立新型的以辯證唯物主義為指導的新的心理學的鬥爭中,頑強拼搏並卓有建樹。研究所裡的一批年輕有為的心理學同仁很快就團結在他的周圍,成了後來創立新心理學的中堅力量。
維果茨基對於心理學的貢獻是具有劃時代性質的。他的理論和研究工作涵蓋了心理學科體繫中的理論心理學、社會心理學、兒童心理學、教育心理學、藝術心理學、思維心理學、個性心理學、缺陷心理學、神經心理學、病理心理學、心理語言學、心理技術學和心理學史等廣泛領域。他對於當時享譽世界的心理學家,如馮特、鐵欽納、閔斯特伯格、桑代克、詹姆斯、魏特海默、考夫卡、苛勒、斯騰、弗洛伊德、榮格、阿德勒、屈爾佩、華生,和當時在蘇聯占據顯赫地位的心理學家的大量著作,以及他們所創立的眾多學派的觀點體繫,都一一作了認真的研究、實事求是的分析和嚴格的檢驗,因而被公認為是改造古典心理學的巨匠。在上個世紀20-30年代,面對歐洲心理學派別林立的狀況,維果茨基以非凡的學術勇氣,撰寫了《心理學危機的歷史內涵》一文,指出傳統心理學正在面臨著深刻的危機,危機表現在:各個流派囿於門戶之見,互相攻擊;方法論上極其混亂,唯心論、唯物論、機械論互相對立而又互相纏繞,以致分裂成兩種獨立的、完全互不依賴的理論學科的心理學——因果關繫的心理學和目的論的心理學;心理學家在學院堡壘中坐而論道,嚴重脫離社會實踐,對應用心理學抱著輕蔑的態度,使實踐成了“理論的殖民地”,成了理論的“附庸”、“附加物”。維果茨基以高度的學術自覺,意識到危機標志著心理學發展的歷史轉折,他批判了傳統心理學的內省論及自然主義的錯誤,著手為構築新心理學的大廈夯實方法論的基地。維果茨基清醒地認識到,辯證原則不能從外部強加給心理學,而應“從心理學內部找到它”,這正如辯證法的普遍原理要有效地運用到歷史學、社會學領域,必須要創立歷史唯物主義這樣一門中間學科;要有效地用到經濟學領域,必須要建立《資本論》(副標題是“政治經濟學批判”)這樣一門方法論性質的中間學科一樣。在這一意義上,維果茨基提出“心理學需要有自己的《資本論》”。
針對傳統心理學中生物學化、自然主義傾向,維果茨基創立了人的心理發生與發展的文化-歷史發展理論。他區分了兩種心理機能:高級心理機能和低級心理機能。低級心理機能指不隨意注意、機械記憶、低級情緒、衝動性的意志等,其發展遵循著生物進化的規律,每一種新的低級心理機能的產生都必然伴隨著機體結構的改變。高級心理機能指隨意注意、邏輯記憶、概念思維、高級情感和預見性的意志,這些高級心理機能的發展過程是心理的“人化”過程,受社會的文化-歷史發展規律的制約。
具體來說,人的心理是在人的活動過程中發展起來的,心理的“人化”過程是通過人與人之間的交往活動實現的。人的各種高級的心理機能就是這些交往與活動形式內化的產物。維果茨基指出:“任何一種高級心理機能在兒童的發展中都是兩次登臺的,次是作為集體的活動、社會的活動,亦即作為心理間的機能而登臺的,第二次纔是作為個人活動、作為兒童思維的內部方式、作為內部心理機能而登臺的。”
如同人的實踐活動是以勞動工具為中介一樣,人的高級心理機能之所以高級,就是因為它是以語言或符號這些“心理工具”為中介手段的。而這些心理工具本身也是在人類的物質生產活動和人與人交往活動中產生的,也是社會文化-歷史發展的產物,它攜帶了人類在共同活動中積累起來的歷史文化經驗。隨著人類個體對這些心理工具或符號繫統的掌握和改造,他也就在原有心理機能的基礎上形成了具有新質的高級心理機能。可見高級心理機能是一種隨意的、抽像的、中介性的心理機能。如果說,動物是以機體的自然器官的改變適應自然的,人則是以人造器官、以工具的改進來適應和改造周圍環境。
維果茨基的高級心理機能的文化-歷史發展觀以及與其緊密聯繫的活動觀、內化觀、中介性原理等,構成了他的關於人的心理的社會起源學說的理論基石。圍繞這些觀點,在他的助手和學生們的共同努力下,後來形成了與傳統心理學完全不同的新的心理學體繫,形成了在全世界產生重要影響的社會文化歷史學派,或以其創始人維果茨基,和成就、貢獻突出的核心成員列昂節夫、魯利亞的名字命名的維列魯學派。
也許我們可以說,維果茨基創立的關於人的心理發生與發展的文化-歷史發展理論,就是心理學的“《資本論》”。維果茨基將其作為心理學研究的方法論原則普遍地用於心理學的各個領域的研究中,將歷史主義的原則引入到心理學研究中,克服了傳統心理學中的人獸不分的自然主義傾向,給心理學科的發展帶來全新的面貌。
在教育心理學領域,維果茨基的一個重大貢獻是對教學與發展的動態關繫認識的根本性突破。維果茨基根據社會文化-歷史觀點,提出了“教學就是人為的發展”這一獨到見解,又指出“作為交往和它的繫統化的形式的便是教學”,肯定了教學的交往本質,肯定了文化、活動、交往在個體心理發展中的作用。維果茨基創造性地提出了“近發展區”的概念,用來指稱兒童在“有指導的情況下接受成人的幫助所達到的解決問題的水平與在其獨立活動中所達到的解決問題水平之間的差距”。他認為,教學不但要以兒童一定的成熟水平為基礎,還可以而且應該在發展的前面引導兒童的發展。教學之所以能促進兒童發展,是因為教學的真正作用是幫助兒童形成新的心理結構、新的心理機能,為兒童創造著學習的準備,創造著近發展區。就是說,這些新的心理結構的形成,給了兒童在其他領域裡的學習和更大的發展提供了可能性。動物雖然也可能通過模仿和訓練學習一些東西,但是動物在訓練中不能掌握任何原則上更新的東西、更新的心理機能,因此在這個意義上可以說,動物是不可教的。
維果茨基把社會文化-歷史觀點運用到缺陷學領域,對有關缺陷兒童及其教育問題提出了一繫列真知灼見。首先,他贊成阿德勒的觀點,認為任何機體上的缺陷對兒童直接的消極影響總是有限的,缺陷帶來的真正困境在於兒童社會關繫的改變、社會地位的降低以及在此基礎上兒童產生的價值缺失感。缺陷,本質上是一種社會錯位。其次,維果茨基指出,缺陷的補償主要地不是感官替代那樣的生物性的補償。實際研究也指出,盲童並沒有因為視覺的喪失而自動地發生觸覺和聽覺水平的提高。不是視覺本身被替代,而是因視覺的缺失所產生的困難從而形成起來心理上的新結構,在一定條件下提高了盲童的記憶、注意功能,是借助言語幫助掌握了視力正常的人的社會經驗等等。因此,補償,是一種社會性的補償。這樣說來,在缺陷的社會性表達(價值缺失感,或自卑感),缺陷補償的社會指向性(適應正常人生活的社會條件)兩個方面,都表現出了缺陷兒童發展的社會制約性。再次,缺陷兒童的教育應該是真正意義上的社會化的教育,不應該把缺陷兒童禁錮在一個隔絕的、封閉的世界中。引導他們走出為照顧缺陷而安排的狹窄的、封閉的環境,盡可能多地接觸正常的社會生活,獲得充分的社會價值感,這纔是可以開發缺陷兒童巨大生命潛力的社會教育的有力杠杆。
《思維與言語》是維果茨基生命後期著力完成一部力作。它通過實驗研究和批判研究,對思維與言語的關繫、思維與言語的種繫發生和個體發生等一繫列問題展開深入分析。我們知道,對兒童自我中心言語作出詳細的臨床分析、跟蹤觀察和細致的刻畫,無疑是皮亞傑的功勞。但皮亞傑認為這種自我中心言語是兒童自我中心思維的直接證據,而自我中心思維是從我向思維向社會化的現實思維過渡的一種中間形態,是一種尚未社會化的、處於發展初級形態的思維形式。維果茨基則認為情況恰好相反,自我中心言語是從外部言語向內部言語過渡的中間形態。外部言語在向內部轉化的過程中,先是在心理上成為內部的(自我中心言語),然後纔是生理上成為內部的(真正的內部言語)。自我中心言語也不是思維的自我中心性質的指標,二者不存在任何聯繫。在思維與言語的關繫上,維果茨基認為,至少在人類個體發展的一定時間點之後,思維發展依賴於思維方式和社會文化經驗的掌握,依賴於言語。而黑猩猩使用工具、采用迂回路線以解決問題的智力行為萌芽則完全不依賴於言語,可見從整個種繫發展看,思維的發展經過了從生物型發展到社會-歷史型發展的轉變過程。這些論述後來促使皮亞傑對自己關於“自我中心言語”的觀點做了反思和局部修改。這部著作1962年被譯成英文在美國出版時,由布魯納為英譯本作序,而皮亞傑為之寫了後記(龔浩然,《龔浩然與俄羅斯心理學研究》,浙江大學出版社,2006年版,第204頁)。
此外,維果茨基在心理學的其他各個領域,都做過大量的改造和創新的工作。例如,在心理學研究方法領域,維果茨基除了提供了運用辯證唯物主義方法論原則解決心理學問題的大量範例外,還改造和創建了一些新的研究方法。他從傳統的、界定含混的自我觀察法中區分出5種類型,肯定了理解被試的口頭報告對於科學研究可能具有的客觀意義。他提倡以心理的&ldqu分析法”代替“要素分析法”,因為心理的&ldqu”不同於“要素”的是,它保持了心理機能繫統的性質和特點,例如,在研究言語與思維的關繫時,詞義,就是研究的&ldqu”,它既是言,也是思。維果茨基還提出了專門用於研究高級心理機能的“雙重刺激法”。即在研究中給被試提供兩類外部刺激,一類刺激執行著被試活動指向的客體的功能;另一類刺激作為輔助手段,執行著被試借以組織自身活動的符號的功能。
維果茨基不但重視人的心理發展的社會文化歷史條件,而且對於人的心理的神經生理基礎也給予了關注。這突出地表現在他所提出的高級心理機能的繫統動力定位的思想。1934年夏,他撰寫了題為《心理學與心理機能的定位學說》詳細報告提綱,準備參加6月召開的烏克蘭屆神經病與精神病學家代表大會,孰料由於長期積勞成疾,竟未能來得及參會就與世長辭了。他所提出的繫統動力定位的思想,後來由其學生魯利亞發展成為大腦三個機能聯合區劃分的思想,並經過長期臨床和實驗研究創立了《神經心理學》這門新興學科。
使人惋惜的是,維果茨基纔華橫溢卻英年早逝。他在十多年短暫的學術生涯中,給心理學留下了寶貴的鴻篇巨制,計有著述186種幾百萬字。維果茨基的理論和豐碩的研究成果是蘇俄現代心理學思想的重要源流,也是足以對世界心理科學產生久遠影響的人類精神財富。
維果茨基理論的學術地位的確立也不是一帆風順的。他的文化-歷史發展論曾被當時蘇聯堅持極“左”路線的人視為斯普蘭格的德國文化心理學的翻版而一度受到批判。上世紀30年代,根據聯共中央的精神,蘇聯心理學界開展對流行的兒童學、心理技術學、心理測量學的尖銳批判,維果茨基也受到波及,因為他曾指出“新的心理學的種子應根植於心理技術學之中”。由於蘇聯自上一個世紀30年代到50年代盛行的個人迷信以及學術界對巴甫洛夫學說的教條主義態度,重視人的發展的文化歷史條件的維果茨基思想在蘇聯心理學發展中的地位一直未能得到充分確認。60年代蘇聯社會開始批判個人迷信,1962年5月,在莫斯科由“三院一部”(蘇聯科學院、醫學科學院、教育科學院和蘇聯*)召開了“高級神經活動生理學與心理學的哲學問題”的全蘇會議,總結了1950年兩院(蘇聯科學院、蘇聯醫學科學院)聯席會議以來在心理學中曾一度出現的套用、濫用巴甫洛夫學說、導致蘇聯心理學研究出現生物學化傾向的嚴重教訓。這次裡程碑性質的會議以後,維果茨基作為新型心理學的奠基人的學術地位開始得到確認,維果茨基思想開始重放光芒,其後繼者在心理學不同領域中相繼作出了令人矚目的卓越貢獻。列昂節夫活動理論、加裡培林的智力活動按階段形成的理論、達維多夫關於“發展性教學”的思想等,都是對維果茨基心理學思想的繼承和發展,贊科夫依據維果茨基“教學與發展關繫”的思想所開展的改革傳統小學教學體制的教學實驗,為20世紀後期世界範圍內的基礎教育改革提供了諸多有益的啟示。
在這一時期內蘇聯開始出版或重版了維果茨基的大部分著作,1956年、1960年、1965年分別出版了他的《思維與言語》、《高級心理機能的發展》和《藝術心理學》,1982年6卷本的維果茨基全集在莫斯科出版,1983年《缺陷學原理》出版。此後他的許多著作被翻譯成英、德、日、西、漢等十多種文字,美國、英國、日本等國成立了以維果茨基命名的研究機構,出版了定期的或不定期的刊物,呈現出持續升溫的“維果茨基現像”。上世紀80年代後期,維果茨基的文化歷史發展理論的影響所至,孕育了當代的社會建構主義,促成了心理學的文化轉向,為當代心理學家理解人類行為提供了新的視角。維果茨基的理論觀點與研究成果以其主題的重要性、領域的多樣性、研究的開創性、觀點的超前性引起了世界各國學者的普遍關注。
美國學者S.托爾明曾稱他為“心理學中的莫扎特”,認為不了解維果茨基,就不是一位現代的心理學家( 《心理學中的莫扎特》,載“紐約評論”,1978年9月)。
教育心理學家布魯納在他的《認知心理學》一書中寫道:“在過去四分之一世紀中從事認識過程及其發展研究的每一位心理學家都應該承認維果茨基著作對自己的影響。”([美]布魯納:《認知心理學》1977年版)
1996年維果茨基誕辰100周年之際,俄羅斯聯邦在莫斯科和戈梅利等地召開了國際學術會議。會上許多學者一致指出,維果茨基的科學思想具有“劃時代的性質”,是一把打開從古典心理學向現代心理學過渡的理論鑰匙,指導著現代心理學的發展(龔浩然:維果茨基對現代心理學的貢獻,心理發展與教育,1994(4))。
維果茨基心理學思想在中國的傳播狀況,是與維果茨基思想在蘇俄心理學界的處境和地位、中國心理科學發展的走向、中國心理學工作者的國外教育背景以及中蘇(俄)兩國關繫的演變幾個因素密切相關的。
1936年陳漢標的《蘇聯心理學研究》一文在《中華教育界》第23卷第10期上發表,該文重點介紹了維果茨基和魯利亞關於兒童語言和思維的實驗研究所取得的研究成果和所持有的基本觀點。這是中國學界對維果茨基研究成果的早的介紹,離維果茨基的去世僅隔兩年。
新中國成立後,我國出版的多種心理學教材和譯著對維果茨基的思想都有所介紹。但是,在維果茨基思想對於現代心理學發展的意義的問題上,由於當時蘇聯學界認識尚不充分,我國心理學界對維果茨基思想的了解也就隻能局限於其個別觀點,無法把握其理論的全貌。及至上個世紀60年代,蘇聯心理學界對維果茨基思想開始重新評價,維果茨基研究日益受到重視,此時恰逢中蘇兩黨之間發生意識形態論戰,有關情況未能及時介紹到中國來。這種狀況一直持續到1966年我國“文革”開始,此後我國心理學事業出現十年停頓。
上世紀80年代初期後,改革開放的國策為我們充分吸收各國心理學研究成果提供了有利條件。許多心理學工作者在對維果茨基思想,以及對文化歷史學派麾下的各種理論和實踐的介紹與開展有關教育教學實驗方面,表現出了極大的學術熱情,做了大量富有成效工作。在理論方面,研究的問題涉及到維果茨基的主體教育思想、維果茨基心理技術學思想、維果茨基與社會建構主義教育觀、維果茨基與西方現代心理學、西方“維果茨基現像”的理論分析等;在教育應用方面,北京師範大學馮忠良教授,在其對我國教育實踐多年探索和能力的經驗類化說的基礎上,吸收了包括維果茨基及追隨者的內化說、建構觀(教學的作用是促進兒童新的心理結構形成的觀點)、學習的活動觀、教學控制論在內的國外多種有益思想,提出了結構-定向教學的思想,並帶領其研究生在中小學開展了持續十餘年的教改實驗,取得了良好的效果。浙江大學龔浩然教授,根據維果茨基的“三主體的教育思想”及彼得羅夫斯基關於集體的心理學理論,從1983年起先後在無錫、杭州、溫州等地開展“班集體建設與學生個性發展”教改實驗,產生了廣泛的影響。
在積極傳播、實踐維果茨基思想和組織、推進維果茨基研究方面,龔浩然教授貢獻突出。龔先生的工作主要表現在幾個方面:一是上世紀80年代初期先後在《中國社會科學》、《心理學報》、《心理科學通訊》、《心理學探新》以及《外國心理學》等刊物上發表繫列文章,比較繫統地介紹與評價維果茨基思想,受到心理學界的重視。二是積極參加有關維果茨基思想的國際學術交流,如1992年12月應邀出席了俄羅斯教科院主持召開的題為“維果茨基的文化—歷史理論的過去、現在和未來”的國際學術會議。三是根據維果茨基的“三主體的教育思想”開展教改實驗。四是發起並組織全國性的維果茨基研究會,該會1998年10月17日在浙江舟山召開了成立大會暨屆學術年會。大會選舉龔浩然教授擔任會長,時年99歲高齡的我國著名心理學家陳立教授寫信表示祝賀,並被推舉為名譽會長。以後又先後在上虞(1999)、武漢(2000)、哈爾濱(2002)、連雲港(2004)、杭州(2006)、廣州(2008)、上海(2008)、黃山(2011)召開了8次學術年會。五是主編和出版了一批維果茨基研究叢書(四本)和譯著,其中《龔浩然與俄羅斯心理學研究》(2006)是龔先生幾十年研究俄羅斯心理學與維果茨基思想成果彙集而成的一部著作。六是主持翻譯即將出版的這一套維果茨基全集。
龔浩然教授負責組織並任主編、由安徽教育出版社出版的維果茨基全集的翻譯工作自2008年開始啟動。出版維果茨基全集中譯本的初衷是要為我國心理學界、教育界、文化界以及其他領域的學者和工作人員全面認識、準確理解、深入研究維果茨基思想做好基礎工作。龔浩然教授以81歲高齡,帶著重病之軀,忘我地投入工程浩大的學術勞動之中,直至2010年去世,其為科學獻身精神令人感佩。安徽教育出版社決定出版這樣一部卷帙浩繁的學術著作,亦充分顯現出其在文化傳承與創新的社會責任上的遠見卓識。
龔浩然先生對維果茨基全集、維果茨基文選以及其他一些著作中的篇章,按照他對維果茨基學術思想脈絡的理解進行了精心的編排。卷收入了《心理學危機的歷史內涵》以及其他評論傳統心理學的著作,卷名為“對傳統心理學的反思”;第二卷“高級心理機能的社會起源理論”,是維果茨基理論的重要部分,內容涉及社會文化歷史學派的理論根據;第三卷和第四卷涉及“新心理學的基本理論”,收集了維果茨基對於心理學的理論與方法、思維與言語等重要問題的著述;第五卷、第六卷
“發展心理學和教育心理學”,介紹了維果茨基的許多實驗研究,以及對於“近發展區”、“學習年齡”等重要觀念所做的深入分析;第七卷主題是缺陷學問題,介紹了維果茨基對於非正常兒童的研究成果;第八、九卷是維果茨基關於文藝心理學的論述。全書各篇章皆由俄文出版物譯出,譯稿接近300萬字。
為了便於讀者理解和查閱,我們在每卷的前面都寫了簡短的提要,後面附錄了全集各卷的三級提綱。
參加這套全書翻譯工作的,都是對維果茨基思想有一定研究且俄文水平較好的學者,他們是(按姓氏筆畫為序):王永(浙江大學)、王光榮(蘭州大學)、烏雲特娜(內蒙古師範大學)、白素容(山西大學)、劉華山(華中師範大學)、劉聰穎(黑龍江大學)、許高瑜(浙江大學)、陳會昌(北京師範大學)、李紅(吉林大學)、李德祥(廣東外語外貿大學)、吳長福(山西大學)、楊成寅(中國美術學院)、張樹芸(中國石油大學)、張豫鄂(華中師範大學)、鄭發祥(江西師範大學)、姜君(哈爾濱師範大學)、賈旭傑(黑龍江大學)、龔浩然(浙江大學)、黃秀蘭(浙江大學)、黃浩樞(中國石油大學)、梁秀娟(浙江大學)、管翠萍(北京師範大學),潘紹典(浙江教育學院)。由龔浩然任主編,劉華山、黃秀蘭、王光榮任副主編。【清注意:這裡人名按筆畫做了排序,與原清樣不同】
吉林大學車文博教授對維果茨基全集的翻譯出版工作給了許多支持和鼓勵,又欣然應承為本譯著寫序,對此我們由衷地表示感謝。
安徽教育出版社教育理論編輯部的楊多文主任【這裡加了一些編輯部的人名,我不清楚稱謂,不知如何表述,我詢問了楊多文。請問楊多文】為出版這套譯著做了大量的工作,在此我們深表謝意。
在長達八年的工作中,盡管全體翻譯人員宵衣旰食,認真盡責,但維果茨基全集內容涉獵廣泛,行文旁征博引,且間或夾用法文、德文、拉丁文及其他文字的情況,翻譯起來難度較大。或由於譯者外文水平不精,思慮不周;或由於譯者學力不足,筆力不逮;譯文中錯誤、疏漏在所難免。懇請讀者不吝指正,再版時必當認真更正,以作補救。
我們真誠希望這部譯著的出版能幫助國內學者和公眾比較全面和準確地了解維果茨基的學術思想,把握維果茨基理論和方法的精髓,激發學界同仁對維果茨基思想的研究熱忱,通過分析和比較、實踐和鋻別,從維果茨基學術寶庫中獲得適合於現代心理學發展需要、適合我國社會生活實際的智慧啟迪,盡快使我國對維果茨基思想的學術研究躋身於世界一流水平,以使本領域的研究成果能在促進我國心理科學繁榮、教育事業革新和社會文明進步方面發揮積極作用。