《論語義疏/中國思想史資料叢刊》此次整理,以日本武內義雄整理的懷德堂本為底本,以在我國傳布較廣的鮑廷博知不足齋叢書本、四庫全書本為校本。視文字需要時,參證定州漢墓簡本論語、何晏論語集解(日正平本)、邢爵論語注十三經注疏本)、朱熹論語集注(嘉慶刊四書集注本)、劉寶楠論語正義(同治刊本)以及其他相關典籍。
《論語義疏/中國思想史資料叢刊》出校目的主要是:校異同,反映不同版本之間的文字差異和排列形式差異;定是非,凡有材料依據、有把握者,即確定孰是孰非。
凡“之”“乎”“者”“也”等不影響文意的虛詞、助詞,不出校;甲本爵“曰”乙本為三全等情況,不出校。懷德堂本原附論語義疏正誤表,校正文字訛誤,今全部采納,散見於相關校記中。