本書是由1947年馮友蘭先生在美國賓夕法尼亞大學講授中國哲學史的英文講稿整理而成,1948年由美國出版公司麥克米蘭出版。是西方人了解和學習中國哲學的入門書,在西方影響很大,有法文、意大利文、西班牙文、南斯拉夫文、日文等多種譯本。
本書以二十萬字的文字講述了中國哲學的發展歷史,在有限的篇幅裡充滿了人生的睿智與哲人的洞見,也是馮友蘭先生哲學與思想融鑄的結晶,也是了解中國文化、中國哲學的極佳的入門書,很值得一讀。
本書譯者趙復三(1926-2015),是著名學者,曾任中國社會科學院世界宗教研究所助理研究員、研究員、副所長,中國社會科學院副院長等職,譯著全面精確,通俗流暢,是《中國哲學簡史》極佳的譯本,很值得參閱。