本書精選作者13篇論文。其中3篇推介功能主義和認知語言學的一些重要理念,3篇從認知語義學視角對比分析英語和漢語在表達運動、實現和狀態變化三類宏事件上的異同,3篇闡釋對漢語一些結構和句型新的觀察和認識,4篇論述“字”作為基本結構單位所體現的漢語獨特性。
前輔文部分 理論引介導言一 語言像似性概說二 構式語法論要三 語言使用建構語言知識——基於用法的語言觀概述第二部分 英漢語對比導言四 運動事件的詞彙化模式——英漢比較研究五 英漢語表達“實現”意義的詞彙化模式六 表狀態變化句子的共核:變化復合體第三部分 漢語結構導言七 限制性“X的”結構及其指代功能的實現八 漢語沒有“中動結構” ——兼與英語中動結構相比較九 論漢語帶“賓語”自致使動結式第四部分 漢語的“字”導言十 論“字”對漢語詞彙和語法的影響十一 “字”的離散性剖析十二 “字”作為基本結構單位的語義和語法屬性十三 “字”的即用和“字”義的衍生——漢語語義編碼以少勝多的奧秘
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!