內容簡介
郭沫若在其文學創作、學術研究及翻譯活動中,出版了大量著譯作品。這些主要由其親自編訂的出版物及其各種版本,既是我們閱讀郭沫若,也是研究郭沫若主要的圖書文獻資料。但在郭沫若辭世後整理出版他的著譯作品的過程中,那些原初的出版物,尤其是各種不同的版本,已幾近被歷史塵封起來了。時至今日,人們很難看到,甚至想不起去翻閱那些出版物、那些版本。
郭沫若的許多著譯作品在問世後的幾十年間,經歷過版本、文本的多次易動,有過“序”、“跋”、“後記”、“書後”等等的增刪變化,還曾出現過各種各樣的盜版本。這之中包含了大量有關郭沫若生平活動、思想、創作等等方面的歷史信息。本書即是通過對於郭沫若著譯作品版本情況的考察梳理,去做一些發現歷史的工作。
郭沫若的許多著譯作品在問世後的幾十年間,經歷過版本、文本的多次易動,有過“序”、“跋”、“後記”、“書後”等等的增刪變化,還曾出現過各種各樣的盜版本。這之中包含了大量有關郭沫若生平活動、思想、創作等等方面的歷史信息。本書即是通過對於郭沫若著譯作品版本情況的考察梳理,去做一些發現歷史的工作。