[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 語言生活與語言政策——中國少數民族研究
    該商品所屬分類:社會科學 -> 文化人類學/人口學
    【市場價】
    683-990
    【優惠價】
    427-619
    【作者】 周慶生 著 
    【所屬類別】 圖書  社會科學  文化人類學/人口學  人類學/民族學 
    【出版社】社會科學文獻出版社 
    【ISBN】9787509769256
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787509769256
    作者:周慶生著

    出版社:社會科學文獻出版社
    出版時間:2015年03月 

        
        
    "

    內容簡介
    本書繫統描述了中國少數民族語言生活狀況和雙語人口構成,劃分了少數民族語言變體的類別,繫統闡述了中國少數民族語言政策的發展,論述了少數民族語言創制改換與社會政治的關繫,揭示了少數民族語言在社會轉型中的機遇和挑戰,論證了少數民族語言教學模式的三次轉型。
    作者簡介
    周慶生 男,1952年4月生,安徽省天長市人。中國社會科學院民族研究所室主任、副研究員。現任中國社會科學院民族研究所民族語言學研究室主任。中國民族語言學會秘書長。中國少數民族雙語教學研究會常務理事。主持中華社科基金“九五”規劃重點項目“少數民族語言政策比較研究”。
    目錄
    部分總述
    中國社會語言狀況
    中國“主體多樣”語言政策的發展
    第二部分語言生活
    少數民族語言文字景觀
    中國雙語人口構成
    中國語言、民族與認同
    中國跨境少數民族語言概況
    德宏傣族雙語使用調查
    京語使用變化與經濟社會轉型
    拉祜語言狀況
    第三部分語言變異與變體
    語言變異概況
    語言變體類別部分總述

    中國社會語言狀況

    中國“主體多樣”語言政策的發展

    第二部分語言生活

    少數民族語言文字景觀

    中國雙語人口構成

    中國語言、民族與認同

    中國跨境少數民族語言概況

    德宏傣族雙語使用調查

    京語使用變化與經濟社會轉型

    拉祜語言狀況

    第三部分語言變異與變體

    語言變異概況

    語言變體類別

    傣語親屬稱謂變體

    語言交際變體模式——以傣語親屬稱謂為例

    親屬稱謂等級稱與封建領主等級制

    傣族人名的等級結構與社會功能

    第四部分語言保持

    人口行為對朝鮮語區語言保持的影響

    語言流失和語言保持——以加拿大印第安諸語和中國阿爾泰諸語為例

    第五部分語言政策與實踐

    國民政府時期(1927~1949)國共兩黨少數民族語言政策

    改革開放時期少數民族語言政策及其實施

    西藏新疆語言法規比較

    少數民族語言在社會轉型中的挑戰與機遇

    市場經濟條件下少數民族文字圖書出版狀況報告

    第六部分文字創新與改革

    少數民族文字創制與國家建設

    黔東苗文的創制與試驗推行

    新疆及內蒙古的三次文字大改換

    德宏傣文的改進與推行

    規範彝文理論實踐價值評估

    第七部分雙語教育與第二語言學習動機

    中國雙語教育的發展與問題

    內蒙古保持型雙語教育計劃學生持續減少的問題

    中國雙語教育類型

    中國雙語教學模式轉型報告

    少數民族語言教學模式三次轉型

    教育語言政策嬗變——海峽兩岸比較

    多民族兒童第二語言學習動機比較

    第八部分結語

    構建和諧語言生活



    參考文獻

    後記
    在線試讀
    序一
    周慶生是中國社會科學院民族學與人類學研究所的研究員。早在1985年慶生在讀研究生的時候,就經常到國家語言文字工作委員會聽課,那時我們就已經開始接觸。近十多年來,我們共同編寫過《語言規劃概論》和《中國語言生活狀況報告》。
    慶生是中國語言政策和語言生活研究領域中的一位知名學者。他曾長期在少數民族地區從事田野調查;研究語言政策、語言應用、語言生活也有20多年;曾在加拿大拉瓦爾大學“國際語言規劃研究中心”工作過一年;主持並完成國家社會科學基金重點項目“少數民族語言政策比較研究”;連續八年主持國家語委重點項目《中國語言生活綠皮書》,出版報告八部。
    慶生撰寫、主編、發表的相關論著,主要包括少數民族語言政策和語言使用、中國語言生活狀況、國外語言政策和語言規劃、社會語言學這幾大領域。其中關於少數民族語言政策和語言生活方面的研究成果,大多數用中文發表,少部分用英文發表。
    慶生的《語言生活與語言政策——中國少數民族研究》是一部社會語言學和應用語言學的重要著作,內容包括“總述、語言生活、語言變異與變體、語言保持、語言政策與實踐、文字創制與改革、雙語教育與第二語言學習動機、結語”八個部分。該書繫統完整,結構嚴謹,框架新穎,材料翔實,亮點多多,具有很強的學術性、政策性和社會性。
    該書繫統描述了中國少數民族語言生活狀況和雙語人口構成,劃分了少數民族語言變體的類別,扼要闡述了中國語言政策,特別是少數民族語言政策的發展,論述了少數民族文字創制改換與社會政治的關繫,揭示了少數民族語言在社會轉型中的機遇和挑戰,比較了西藏和新疆少數民族語言法規的異同,分析了少數民族語言在市場經濟中的機遇和挑戰,論證了少數民族語言教學模式的三次轉型。該書涉及半個多世紀以來中國少數民族語言生活、語言政策中的重大理論及現實問題。
    該書可以看作該研究領域中,中國主流學者的一部代表作,具有很高的學術價值和創新價值;既有國際視野,又具中華文化氣派,盡量采用國際同行熟悉的術語,講述中國少數民族故事。是為序。
    國家語言文字工作委員會前常務副主任、*語言文字應用研究所研究員
    陳章太
    2014年9月5日
    序二序一

    周慶生是中國社會科學院民族學與人類學研究所的研究員。早在1985年慶生在讀研究生的時候,就經常到國家語言文字工作委員會聽課,那時我們就已經開始接觸。近十多年來,我們共同編寫過《語言規劃概論》和《中國語言生活狀況報告》。 

    慶生是中國語言政策和語言生活研究領域中的一位知名學者。他曾長期在少數民族地區從事田野調查;研究語言政策、語言應用、語言生活也有20多年;曾在加拿大拉瓦爾大學“國際語言規劃研究中心”工作過一年;主持並完成國家社會科學基金重點項目“少數民族語言政策比較研究”;連續八年主持國家語委重點項目《中國語言生活綠皮書》,出版報告八部。

    慶生撰寫、主編、發表的相關論著,主要包括少數民族語言政策和語言使用、中國語言生活狀況、國外語言政策和語言規劃、社會語言學這幾大領域。其中關於少數民族語言政策和語言生活方面的研究成果,大多數用中文發表,少部分用英文發表。

    慶生的《語言生活與語言政策——中國少數民族研究》是一部社會語言學和應用語言學的重要著作,內容包括“總述、語言生活、語言變異與變體、語言保持、語言政策與實踐、文字創制與改革、雙語教育與第二語言學習動機、結語”八個部分。該書繫統完整,結構嚴謹,框架新穎,材料翔實,亮點多多,具有很強的學術性、政策性和社會性。

    該書繫統描述了中國少數民族語言生活狀況和雙語人口構成,劃分了少數民族語言變體的類別,扼要闡述了中國語言政策,特別是少數民族語言政策的發展,論述了少數民族文字創制改換與社會政治的關繫,揭示了少數民族語言在社會轉型中的機遇和挑戰,比較了西藏和新疆少數民族語言法規的異同,分析了少數民族語言在市場經濟中的機遇和挑戰,論證了少數民族語言教學模式的三次轉型。該書涉及半個多世紀以來中國少數民族語言生活、語言政策中的重大理論及現實問題。

    該書可以看作該研究領域中,中國主流學者的一部代表作,具有很高的學術價值和創新價值;既有國際視野,又具中華文化氣派,盡量采用國際同行熟悉的術語,講述中國少數民族故事。是為序。

    國家語言文字工作委員會前常務副主任、*語言文字應用研究所研究員 

    陳章太

    2014年9月5日

    序二

    1977年是一個注定要寫入中國高等教育史的年份,那一年恢復了高考制度,開啟了中國教育的新裡程。我就是那一年考上大學的。周慶生先生當年是繫裡為年輕帥氣的教師,他擔任現代漢語課的助教,並給我們講授語音學,我的音位知識就來自於慶生老師。

    大學畢業,我應屆考取了邢福義先生的研究生,攻讀現代漢語,開始了在南國20年的學習工作生涯。自此之後,我同慶生先生幾乎沒有什麼聯繫,隻是聽說他考取了北京的研究生,聽說他之後在中國社會科學院民族研究所工作,研究民族語言和社會語言學。人們常說“隔行如隔山”,同是做語言學研究,但在那時的中國,漢語研究與民族語言研究中間就有座看不見的“山”,阻隔了兩界學人的溝通。

    2000年年底,我從武漢調到國家語言文字工作委員會工作,讀到慶生先生主編的《國外語言政策與語言規劃進程》和《國家、民族與語言——語言政策國別研究》。這兩部書我讀得很認真,到處都畫上了紅紅綠綠的標記,天頭地腳、字行間還寫了不少的閱讀批注。通過這兩本書,我對國外語言規劃有了不少了解。讀書時也有種特殊的感覺,因為我與主編有特殊的師生之誼。這段時間,我跟慶生先生恢復了聯繫,工作中常向他請教,並一同做了許多學術工作。比如,我們曾與王傑、蘇金智等同仁一道推進法律語言學的研究,訪問國際名家,謀劃國際會議,出版學術論文集等;我們也曾經常就民族語言政策、雙語教育狀況、社會語言生活熱點等問題交換意見。特別應當提及的,是《中國語言生活綠皮書》。

    2004年,國家語言文字工作委員會計劃編輯出版“皮書”,請一些專家來商議,慶生先生自然名在其列。議事小憩之時,慶生先生提出可以編寫年度語言生活報告,這提議一下子讓大家激動起來。當然,當時“語言生活”這個概念還不普及,大約相當於英語的language situation。但是我所理解的“語言生活”與language situation是有差別的:語言生活更強調的是語言在社會中的應用狀況,而language situation似乎更強調語言狀況,為此,我們數位涉事者還曾有不少次的討論甚至是爭論,這是一個有意思的小插曲。

    當然,事情也在爭論中做了起來,語言文字工作委員會為此專門立項,請慶生先生做上編的主編,組織相關研究人員和一些博士生,加班加點勞作起來。《中國語言生活綠皮書》是何樣面貌,該寫哪些內容,怎麼編排,國內外皆無成例,大家充分體會了“摸著石頭過河”的郁悶與興奮。年餘奮鬥,百人參與,數易其稿,終有試印本。自2005年開始,《中國語言生活綠皮書》,年年由政府向社會發布要點,年年由商務印書館出版全書,年年有改進有提高。2013年,德國的德古意特(De Gruyter)出版社將《中國語言生活綠皮書》譯成英文,先出版了The Language Situation in China(Volume 1)。“語言生活”的理念這一中國21世紀的語言規劃成果,由此走出國境,走向世界。《中國語言生活綠皮書》的撰寫與翻譯,創立了一塊學術標牌,樹起了一面學術旗幟,提倡了一種學術理念,凝聚了一支學術隊伍。

    近日,慶生先生的著作《語言生活與語言政策》即將付梓,命我作序。觀現在學術著作的序言,似無定規,或敘情誼,或作書評,或抒發自己的學術見解。但也有潛行之規,那就是序者多為尊者長者。慶生先生是我老師,學生為老師作序,似與現今中國的學術秩序不合。但又師命難違,躊躇多日。好在我與慶生先生年齡相近,志趣相投,雖師亦友,下面就以“友”的身份談些讀後感。

    《語言生活與語言政策》不是一時的纔氣迸發之作,而是作者長期的一繫列專題研究的結晶。其中有些文章我曾讀過,重讀重受益;有些文章初次拜讀,精彩處或令眼睛發亮,或讓我掩卷長思。

    例如:“一個民族一種語言”是語言學的通常結論,其實語言與民族的關繫錯綜復雜。周先生在《中國語言、民族與認同》中指出,中國約有70%的民族是“一族一語”,30%的民族是“一族多語”或“多族一語”。語言與民族的確具有密切關繫,但是把語言與民族一一對應起來是不合實際的。加之曾有人主張“一個民族一個國家”,故而語言與民族的關繫問題,甚至包括技術性很強的語言識別問題,都常常超越學術的邊界,引發了而且還正在引發一繫列社會問題。

    又如:雙語現像古已有之,不過歷史上的雙語現像並不普遍,且多數屬於自然形成型。由於雙語教育的發展、普及,雙語現像已成為當代語言生活的常規現像。雙語教育正在改變著語言生活,改變著文化的傳承方式,是頗需關注的語言現像和社會文化現像。慶生先生的《中國雙語教育類型》一文,根據民族語言文字在中小學使用的情況,將中國的雙語教學分為“保存型、過渡型和權宜型”,將雙語教育體制分為“健全性、發展型和試點型”,很有概括力。文後所附“中國中小學雙語教育統計表”,繫統而詳盡,具有重要的史料價值。

    再如:新中國曾經為少數民族進行過大規模的文字創制或文字改革。這是千載難逢的“語言試驗”,仔細觀察這一“試驗”的過程,評估其“試驗”成效,無疑具有重要的語言學價值和社會學價值。慶生先生在《少數民族文字創制與國家建設》和《新疆、內蒙古三次文字大改換》兩文中,仔細分析了這些“試驗”,他頗有見地地指出:一種新文字,選擇什麼樣的文字形式或文字類型,主要受社會政治因素的制約;新創制或改革的文字能否成功,能否為社會所承認,能否為社會所使用,在很大程度上並不取決於文字繫統設計得是否合理,正字法制定得是否完善,而取決於文字之外的社會諸因素,特別是民族關繫和國家的民族政策。同樣,重大的社會政治變遷往往成為文字創制與改換的推動力,文字事件跟政治事件密切相關,一種文字繫統或一種字母形式不僅僅是記錄語言的符號,還往往是民族認同、國家認同、政治認同或文化認同的標記。

    此類吸引眼球、激蕩腦波的例子不勝枚舉,書中擁有大量的田野調查資料和文獻資料,並得出了許多重要的語言生活、語言政策方面的規律。這些材料和規律不僅對中國的學界、政界有所補益,而且對於不囿國界的語言規劃學也具有建設性。能夠如此,當然與作者所下的學術功夫、所擁有的學術功力有關,但也與研究對像有關。世界上有單一民族國家,也有多民族國家。因歷史、文化傳統的不同,多民族國家的許多情況也多不相同。中國有豐富的民族語言,有多彩的語言生活,有大量的語言規劃實踐,有頗具特色的語言政策。這是不可多得的學術富礦,發現這一富礦,精心開采,反映出的是研究者的學術眼光。

    重視語言生活研究,特別是重視本土語言生活的研究,既是中國學者的責任,也是一條收獲之路。這是我讀慶生先生這部大著的心得。

    國家語言文字工作委員會前副主任,北京語言大學教授

    李宇明

    2013年國際五一勞動節於北京俱閑聊齋

    序三

    民族問題不僅在中國,而且在任何一個國家都是重要的社會問題。語言和民族之間又有著緊密又復雜的關繫。對少數民族語言文字如何管理?各個民族的語言文字是否都應當得到同樣的保護?沒有文字的少數民族是否應當創制自己的文字?對少數民族兒童的語言教育,應采用哪種模式(單語、雙語、多語)?在後工業化、城市化和全球化的時代,少數民族社區內語言文字的使用有哪些變化?為什麼不同少數民族社區在語言文字使用上,有不同的表現?多語現像的前景如何?類似這樣的一些問題,近年來,越來越多地受到世界各國政府、科研機構、文化機構、教育機構和民族社區本身的高度重視。西方發達國家,大多建有少數民族語言文字政策及語言使用的研究機構,其豐富的研究成果,受到各地政府的重視。

    中國是少數民族眾多的國家。中國政府對少數民族語言文字的政策和使用非常重視。有關中國少數民族語言文字政策和使用的研究,也可以說是碩果累累,但迄今為止,國外對中國學者在這方面的研究成果,還了解得很少。了解是理解的前提。

    不久前,我在英國倫敦參加了一個有關中國當今社會問題的討論會,與會者大多是關心中國政策變化的非華裔學者和政界人士。會議主要討論中國新一屆領導班子在政策上會有什麼新的舉動。近年來,隨著中國經濟的飛速發展,海外類似的討論越來越多。討論中總會有人提出中國政治改革、民主進程、人權等問題。像這樣的言論,我們這些在海外的華裔學者聽得多了,早已不以為然。在場的一位華裔學者提問,從英國人的角度看中國的人權,到底有哪些問題?與會的英裔學者說:計劃生育和民族問題。他們的答復又引起了大家進一步的討論。後大部分人都同意,中國近年來在這些方面已經做了很大的努力,但對外解釋和宣傳不到位,因此,海外對這方面的政策和實踐了解得很不夠。

    周慶生教授在有關中國少數民族語言文字政策和使用方面,做了多年深入繫統的研究,發表了多本專著和數十篇論文。我們現在看到的這本專著,在總結多年科研成果的基礎上,又對中國“主體多樣”語言政策的發展和語言和諧思想,進行新的反思。這是一部關於中國少數民族語言生活和語言政策的重要著作,其影響會超出少數民族語言學界,也會超出中國。我希望這本專著,能早日用英文在海外出版,以便能夠積極推動中國民族語言政策在海外的宣傳,增進海外同仁的了解。

    英國普通和應用語言學會會長、英國倫敦大學應用語言學教授

    李嵬

    2013年3月12日


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部