[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 美杜莎的笑聲
    該商品所屬分類:社會科學 -> 社會學
    【市場價】
    336-488
    【優惠價】
    210-305
    【作者】 法埃萊娜 西蘇 
    【所屬類別】 圖書  社會科學  社會學  社會調查與社會分析 
    【出版社】上海人民出版社 
    【ISBN】9787208181342
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787208181342
    作者:[法]埃萊娜?西蘇

    出版社:上海人民出版社
    出版時間:2023年05月 

        
        
    "

    產品特色

    編輯推薦

    埃萊娜•西蘇是法國當代著名的小說家、散文家、戲劇家和文學評論家,在法、英、美等國家的女性主義文學批評界享有盛譽,是與露西•伊利格瑞和朱麗婭•克裡斯蒂娃齊名的法國當代女性主義代表人物,本書作為其代表作品,未出版前就已成為文學批評和文化研究領域的經典引述參考資料,此次為中譯本首次出版。西蘇正在試圖為女性構建一個世界,讓女性有機會自我書寫和表達,進而實現真實的存在。本書的出版將對女性寫作和閱讀提供有益的方向。   

     
    內容簡介

    《美杜莎的笑聲》是法國女性主義理論家埃萊娜•西蘇的代表作品,一直以來被認為是現代女性主義文學理論的重要開端之一,它呼吁女性在文學和社會中發現自己的聲音,在女性主義文學理論和寫作實踐中具有重要意義。
     “美杜莎的笑聲”是一種像征,美杜莎是希臘神話中的女妖,她具有將男人石化的力量,同時也代表了女性的力量和創造力。作者借此傳達——女性需要找到自己的語言和文學,以表達自己獨特的經驗和觀點,並擺脫單一性別主導的文學和語言的束縛。這種寫作風格強調直覺、感性和非線性的思考方式,這是不同於男性寫作的寫作。作者認為,女性的寫作能力可以幫助她們重新獲得力量和自我認同,同時也能為整個社會帶來積極的變化。

    作者簡介

    埃萊娜•西蘇(Hélène Cixous, 1937-),法國當代著名小說家、散文家、戲劇家和文學評論家。 她以諸多先鋒觀念和實驗創作在法、英、美等國家的女性主義文學批評界享有盛譽,是與朱麗婭•克裡斯蒂娃、露西•伊利格瑞並駕齊驅的法國女性主義代表人物。主要著作有《新誕生的青年女子》《美杜莎的微笑》《從無意識的場景到歷史的場景》等。
    米蘭,畢業於復旦大學和巴黎政治學院,現居巴黎,已出版譯作《法國大革命思想史》。

    目錄

    序     AA!    弗雷德裡克•雷加爾 1
    自序    玫瑰刺效應 1
    美杜莎的笑聲 1
    出口 51

    前言
    自序
    玫瑰刺效應
    故事是這麼說的:美杜莎纔一伸出她所有的舌頭,男人們就逃走了。他們以為那些舌頭是蛇。看看他們逃竄的樣子:手指塞住耳朵,腳下生風,氣喘吁吁,就像已經被蛇咬到似的。這場面讓我有點想笑。可是後來男人又折回來,硬邦邦的寶劍落下,也不看看他在干嘛,就把這不幸的女妖給我斬了。神話到此結束。

    自序
    玫瑰刺效應


     



    故事是這麼說的:美杜莎纔一伸出她所有的舌頭,男人們就逃走了。他們以為那些舌頭是蛇。看看他們逃竄的樣子:手指塞住耳朵,腳下生風,氣喘吁吁,就像已經被蛇咬到似的。這場面讓我有點想笑。可是後來男人又折回來,硬邦邦的寶劍落下,也不看看他在干嘛,就把這不幸的女妖給我斬了。神話到此結束。
    到頭來我已受夠這樣的斬首。我已見過那麼多次,從我一學會思考就開始了。那時候我三歲,在阿爾及利亞,那是個割裂與被割裂、難以理解的世界。然而戰爭一直存在。因為戰爭的關繫,我隻好候著。那時我想:“戰爭結束後,我們就能還美杜莎以公道了。”可是第二次世界大戰之後便是阿爾及利亞戰爭。人民的獨立高於一切。美杜莎和我,我們隻得繼續等待。到了1962年,我開始寫作,寄望於讓身首異處的美杜莎得到關注,讓她的舌頭活過來。然而並沒有,有的隻是無處不在的父,還有一大堆憤怒的兒子忙著圍攻她。我在混戰中找尋像她那樣的女人,舌頭上長著眼和耳,身體會說話,也會笑。世上沒多少這樣的女人。我常對我的朋友雅克•德裡達抱怨:她們到底在哪裡啊?除了我母親和少許仍在頑抗的女人,那些強大的、多產的、快樂的、自由的,那些我在文學中讀到的生機勃勃的美女,那些珍稀而美妙的女人,在現實中可談不上隨處可見。德裡達回答我說:她們既然存在於文本,那總有一天也會存在於現實。“總有一天”,哪一天?
    1968年,我在混亂中看到了方向,發現了寶藏,在著了魔的萬塞訥森林,我發明了夢之大學。大學到處是入口,遍地是通道,人人同袍,人人通靈,他們的範本:莎士比亞的喜劇,那是仲夏夜之大學。在那裡,我們玩著各種各樣的性愛遊戲,跑跑跳跳,像傻瓜一樣英俊,像夢一樣主宰一切。可是在那裡,我又發現美杜莎的尸身出現在走廊上。1972年,我和我的朋友福柯積極投身“監獄信息運動”(GIP)。當然啦,這位福柯是男瘋子,不是女瘋子。我愛人類。我愛朋友們。我愛女性的友誼,這友誼如同花園,自由的舌頭在園中噴泉下戲水,訴說著彼此的秘密。我,阿爾及爾助產士伊芙•克萊因的女兒,聽到這些秘密後是多麼喫驚啊!我的女性朋友所遭受的惡待是如此之多。不止一條舌頭被切下,被摘除,而那些被擊打的舌頭則退縮了,往往把男人的襪子穿在自己身上,啊不,還穿男人的鞋子、靴子。我大為震驚。
    讓我們回到舊日的產房:在阿爾及爾,我自由的故事從此開始。“我的”次分娩,是十四歲那年幫著母親接生,之所以說是“我的”,是因為我們與分娩的女人在一起,我們與她一起生,那是種重生的喜悅。多麼美好,強健,快樂,生下來的一刻,哭聲與笑聲的交響宛如樂曲。我不會讓人奪走我們的財富! 1968年在萬塞訥,我曾擁有自己的公園與城堡,就等著將其建成其樂融融的花園了。1974年,制度上的機遇完全是在不經意間到來。我抓住了機遇,這也是從母親伊芙那裡學來的,她總能在生死一瞬間拿捏好時機。我在巴黎八大創辦了女性研究的博士學位。這在法國尚屬首例,在歐洲也算先鋒之舉。我請來十多名女研究員(歷史學家、文學家、哲學家、精神分析學家、社會學家、醫生、作家)。多數是女性,也有男性。雅克•德裡達很快加入我們,踏入這全新的殿堂。在這些博學多識卻因身為女性而缺乏蔭蔽的女性學者當中,還有我1970年結識的卡特琳•克雷芒。
    我對這些女性友人說:輪到我們笑了。輪到我們寫作了。
    寫作?是的。這是親密,有力,經濟的研究方法,是神奇,民主的替代品。紙張加上想像力就能飛翔。三歲時,當我困在瓦赫蘭的欄杆後面充當人類歷史的囚徒,我就發現了保險也普世的越獄方法。
    那是1974年。是時候了。我孤獨地走在文學的路上,已經受夠了。感覺熬過了長得可怕的時間。我已經寫了不少東西,小說、論文,還涉足了戲劇。但孤獨感總是如影隨形。我那蒸蒸日上的母國,正產出大量備受喜愛的詩人、文筆優美的哲學家、高瞻遠矚的探險家和先知。但我似乎一直在等同等數量的女作者,等了有好幾個世紀了。我當然相信蘭波的預言。可是未來到底什麼時候來?需要證人和同路人,我們纔能繼續前行。誠然,也有過那麼幾個,阿赫瑪托娃、茨維塔耶娃,還有朱娜•巴恩斯,寥寥數人而已。1976年我發現了克拉麗斯•利斯佩克托,除此再無其他。
    我向不止一位女性提議結盟。比如1972年,我去見亞莉安•莫努虛金,邀請她加入戲劇界的積極分子,反對法國監獄條件。1974年,跟卡特琳•克雷芒溝通過後,我們提議在友人克裡斯蒂安•布爾古瓦的出版社發行“未來女性”繫列,於是立即動手寫作。我們沉浸在童真般的語言的魔力中,一切都發生得很快:“我會成為小鳥。”我們這麼說著,於是就真的成了。諺語具有神奇的功效:使虛構成為真實。“女人也會寫”,於是她們就寫了。未來就在當下裡。短短幾周裡,我和卡特琳就產出了《新生的年輕女人》(La Jeune Née)。用卡特琳的話說,這本小書是“在澄澈無陰影的水中遊泳”時產出的。它在法國激起相當反響。然後離開法國國內舞臺。它去旅行。
    我將它題為“新生的年輕女人”。日後的《美杜莎的笑聲及出口》算是它的狂暴版回響。關於它出版的有趣故事尚待寫就。既“有趣”又不有趣。命途多舛也是種趣味。在這種種冒險的途中,我又結識了安妮•勒克萊爾,並邀請她與我共同寫作“未來女性”繫列的第二本書。她答應了,我們的合作從未中斷。一切都是現在時,宛如悠揚的使人發笑的音符,始終回蕩耳畔。
    事到如今,卡特琳•克雷芒答應了我兩次:第二次是毫不猶豫、不折不扣的,讓我選取《新生的年輕女人》的一部分,題為《出口》,隻署我本人的名字。卡特琳的許可過於慷慨:直接而自然。為同一件事的不同目的答應了我兩次,迅速而毫無保留。
    在我們之間不存在挪用行為。以同樣的方式,我在得到友人安妮•勒克萊爾和馬德萊娜•加尼翁的許可後,通過安托瓦內特•福克的女性出版社重新出版了獨自署名的《寫作之來者》(La Venue à l’écriture)。
    再回到《美杜莎的笑聲》上來。這笑聲不加遮掩,是多重聲調疊加的娛樂,是大量來自我和你的諷刺、歡騰、憤怒、嘲笑,是爆發,是出口,是過分,我寫得上頭,有太多話要講,有太多東西要宣洩。而我不捂嘴,不想掩蓋衝口而出的話。
    夠了!
    我大喊。
    人們通常隻喊一次。
    我已經寫了很多。自由的、超越的、大膽的、未注明日期的文字。我依然在喊,但不在文學中喊。在文學中人們通常隻喊一次。我大喊過了。來啊。實實在在地喊了一次。造成了轟動。就一次。我有算計過嗎?沒有。隻是時候正好。一次緊急狀態。一次崩潰。在時間的銜接中湧現出的喊聲,必須靠寫作,喊出來。必須把那笑聲刊印出來。
    現實中尚未存在的東西,存在於文學中。這就是為什麼我呼吁寫作。
    《笑聲》與其他論文是種呼吁,就像給世界打個電話。人們通常的說法是:宣言。
    打個電話?要是有人接起來,我該作何感想?或者反過來,我心存疑慮,是否就算自己發出一聲裡爾克式的叫喊,卻連天使都聽不見?
    我想,我當時還是相信自己能被聽見的。
    那時候是好時代。雅克•德裡達就在近旁搞解構,耐心而無情地破壞一切障礙。事情起了變化。當時我還不知道安托瓦內特•福克的婦女解放運動,但它已經影響了我,給予了我靈感。1970、1971和1972年間,我頻繁前往美國和加拿大,女性運動在當地規模很大。我在那裡教授德裡達哲學鮮活的革命性、還有我的朋友拉康的觀念,70年代北美大陸充滿執著於對立與排斥意識形態的女性主義者,面對她們的抗拒,我還捍衛弗洛伊德的精神分析。在她們看來,弗洛伊德應被取消,就因為他是男人。我則是特伊西亞斯一派,支持同一人身上存在不止一種性別。不過北美女性騷亂也是好的。有種感覺縈繞不去:我們不能獨自前行,亦不能獨自快活——就稱之為“責任感”吧。我們需要見證別人,也需要被人見證:電話能打出去,已經心滿意足了。
    我以美杜莎的名義打的電話。然後有人應了,但何時何地、如何應答皆不同於我所想。在法國,《笑聲》和《新生的年輕女人》引起文論。在世界其他地方,則引發了行動。多麼喫驚!在美國,《笑聲》很快被譯出來,美國便是我的美杜莎之去向。這是怎樣一次旅程啊!無休無止,永不過期。而且老實說吧,也沒有我的參與。這正是表述與行為的彼此獨立。相較於我的小說以及日後創作的戲劇,美杜莎走得更快、更遠。說實話我還是有些不爽。這個女孩,戴著種種語言的冠冕——尤其是種種英語(小時候人們就是這麼說的)——數十年來一直在超越我。她給了我結結實實的打擊:是我把她從神話中捧出,成就了她,而她卻陷我於如此境地:在全宇宙看來,我隻是《美杜莎的笑聲》的作者,換種說法就是明星的家長,或是僕從!任何時候當我備受矚目,當我走過任何地方,她都如影隨形:從日本到土耳其,從伊朗到危地馬拉,從阿根廷到馬來西亞,從黎巴嫩到韓國。
    設身處地地替我想想吧:有個女孩快得要命,不假思索地超過你,使你落後!
    就這樣,我忘了她。
    反而在法國,這本書已經絕版好長時間了。我也從未想過還能看到它再版。
    她就這樣在國外活動了,我的外國女孩。她甚至使我在英文圈出了名,誠然,我的文字譯成外文,總會損失一些東西的。
    那就別去想了吧。
    不過有時候我還是會惱火,看著“Vol”這個因其在法語中是多義詞而對我如此重要、如此寶貴的概念,譯成英語後隻可取其一義,所含的搖擺不定因翻譯而熄火。這就如同美杜莎隻用單翼飛行,而她明明有一雙翅膀。就是這樣,翻譯從我們這裡偷走了一次飛翔。
    算了,別提了。我都已經忘了她。
    直到。
    況且我纔不是寫宣言的呢。聽到了嗎?我隻是寫作而已。我是安安靜靜的人,不喜歡拋頭露面。
    直到有一天。
    然後又有一天。直到後來。友善而好奇的“英語美杜莎”之友,終於想要見識見識“原版美杜莎”了,隻因這頭好笑的動物不是通過別的語言,而是通過法語而出世的。於是有人打電話給我,想要認識我,然後來電越來越多。我說:不,不,我不認識你們。然後是書店的朋友打來。後是錢氏書店打來,說有客人到店裡來,想找美杜莎的原版作者。
    瞧,她已周遊世界,而今浪子回頭。
    “接受她回歸法語,接受法語再版,你有何感覺?”我的朋友埃裡克•普萊諾維茨(Eric Prenowitz)這樣問我。他是英國某大學的學者、翻譯、教授,在那裡講授我這篇文章的英文版,並因翻譯造成的混亂而備受折磨。
    (差點忘了說,該文竟出現在世界各地各大學的教學大綱裡,而且幾乎總是以英文版教學,要麼就用從英文轉譯的版本!)
    我稱之為“玫瑰刺效應”。譬如今天人們展示給《研究》雜志的花朵,隻有當它們帶上位於過去深處的玫瑰刺、與心靈有著直接的交流時,它們纔是真花。正如這古老而始終年輕的笑聲,源自憤怒與不耐煩混合著痛苦的笑聲無法與我分離——我必須認可這笑聲。
    如今我被美杜莎的刺蜇了一下。可是正因這些文字中存在某種私人的東西,我纔不想看到某個比我自身的刺更乖巧或更美麗的美杜莎,正如“我不想聽到某個比我自己的母親更美更聰慧的母親來跟我道‘晚上好’”。
    再有,在法語中,浪子找回了她的“vol”(飛/偷),因為譯成英語的時候,該多義詞被“偷走了”。
    夏末秋初,就在寫下這幾行字後,我做了個夢,夢見粉色的馬在天上飛。在夢中,我說:“好呀,我和我的愛人,就讓我們踏上愛的冒險旅程吧。”我欣喜若狂,他則明白我的意思。我讓他等了半個鐘頭,因為我在到處找房子,也找話語,既成的話語,撒謊的話語。時間到了,他卻已經不見了,那個愛人。時空起了漣漪。他生氣了嗎?等我找到他時,他正要給壯麗的地平線拍遠景照。
    我強烈慫恿,要他跟隨我攀上的階梯,因那兒有著非凡的美景。爬上去之後,前所未有的景像令我眩目。他說:“是粉色的馬。”是美杜莎的馬。這時候我還沒看清劃過長空的粉色帶狀物是什麼。後來我看清了,是馬群:活生生飄著,強大、有序、令人艷羨,飛翔的馬群。我明白過來,它們是把展開的鬃毛當成滑翔的鰭。
    它們用這嗡嗡作響的長羽拍打著空氣。它們本是地上的獸,卻深吸氣,朝向天空,怒而飛,栗色的身體泛著粉紅光澤,多麼驚人的美。有一刻它們擦著窗戶飛過,我得以近距離觀看,馬兒吸著氣,美麗的胸脯鼓了起來,往高處飛去,再次一頭扎進空中的水域。我從未見過如此優美的景像。馬群在空中劃出的痕跡像這樣:


    ……


    前所未見。宛在天國。
    把德裡達稱之為“先鋒”的文章交到國家圖書館時,瑪麗—奧迪勒•熱爾曼(Marie-Odile Germain)對我說:“標題絕了。《新生的年輕女人》,你自己想的?”“不啊,是美杜莎告訴我的。”她是文學之繆斯,是酷兒。有人說她是酷兒的王後。要我說,文學本身就是酷兒。敘事者則說,是超自然。猶如頭戴魔法冠冕的地母神庫柏勒,她轉頭,施展美的魔法。她轉回頭,成為新的高塔。
    粉色的她把冠冕戴在頭上,落座。我問:“今天,女人都怎麼樣了?”戴冠的人答:“2003年我出生,我在韓國出生,我們1970年到的那裡。不久後就有拉美人叫我去她們那裡。這些日子我住在加利福尼亞。這是南北美的美杜莎時代。我還在亞洲的長空不停馳騁。法國呢,法國又如何?”我說:“恐怕你得回到我窗前來了。這些日子空氣中彌漫著海藻,人都快窒息了,也不怎麼笑。”



    埃萊娜•西蘇


     


     


     


     


     


     

    媒體評論

    在我看來,西蘇是今天我所使用的語言中偉大的作家,也就是說法語。我說這句話的意思是,一個偉大的作家必須是一個詩人思想家,既是一個詩人,又是一個非常善於思考的人。
    ——雅克•德裡達


    西蘇以她對女性寫作的興趣和對“女性存在”的熱情而聞名,她的作品充滿了激情、創造力,以及對語言和文學的重塑的渴望。
    ——朱迪斯•巴特勒


    作為女性主義理論家和活動家,西蘇非常重要,她喚起了世界各地女性的情感共鳴,她的作品表現出強大而微妙的感知,她的散文具有哲學般的力量。
    ——《Choice》雜志







     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部