[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 夏志清夏濟安書信集(卷五:1962—1965)
    該商品所屬分類:社會科學 -> 社會科學
    【市場價】
    1633-2368
    【優惠價】
    1021-1480
    【作者】 王洞 
    【所屬類別】 圖書  社會科學  經典名家作品集 
    【出版社】上海人民出版社 
    【ISBN】9787208165847
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787208165847
    作者:王洞

    出版社:上海人民出版社
    出版時間:2021年03月 

        
        
    "

    編輯推薦

    兄弟間的殷勤存問,生命中的吉光片羽。


    一段亦師亦友的兄弟真情,一代知識分子的百味人生。


    19471965年,凡663封,在歷史的大江大海裡,書寫小我的黃金時代;


    一部離散之書,溫暖之書,有情之書。


     


    夏濟安、夏志清兄弟是中國現代文學評論界的兩大巨擘,是兩位具有國際性視野的傑出學者,同時也是無話不談、志趣相投的知己,他們的私信中滿是對文學、電影、時政、人生、學術研究等各個領域的獨到見解,不僅為讀者理解他們的治學、生活提供了注腳,也為讀者一窺二十世紀中期的時代風雲,以及境外華人知識分子的生活與精神圖景提供了不可多得的資料。整理並發表這些信件一直是夏志清先生晚年的夙願,可惜未能完成。夏志清先生身後,經其太太王洞女士的授權和整理,並蘇州大學季進教授的整理和注釋,這些信件得以首次向外界披露,不可謂不珍貴。

     
    內容簡介

    《夏志清夏濟安書信集》共五卷,收錄了1947年夏志清赴美求學到1965年夏濟安因病逝世,十幾年間兄弟二人的通信六百餘封,以*原初的面貌,真實記錄了夏氏兄弟在1947至1965年間對於志業理想和人生境況的種種經驗與感觸。在這些書信中,他們聊家常,談感情,論文學,品電影,說抱負,議時政,推心置腹,無話不談。這十七年間,正是中國歷史、政治、文化與社會發生巨大變動的年代。在夏氏兄弟這裡,我們可以看到在時代的大歷史之外,作為一介文人,他們如何憑借個體的努力,書寫了個人的小歷史,不斷對話現實,增延歷史。這些看似家常、瑣碎的個人史,卻為我們回溯和認識那個時代提供了*豐富、*鮮活的材料,也為研究夏氏兄弟的學術思想提供了彌足珍貴的史料。比如書信中大量記錄了兄弟二人與當時眾多名家或漢學家的交往,兩人更是時不時暢聊讀書心得,對中外文學作品率性評說。可以說,這部《書信集》是一部離散之書,溫暖之書,有情之書。

    作者簡介

    夏志清(1921——2013


    1947年赴美,1951年在耶魯大學取得博士學位。先後執教美國密歇根、紐約州立大學、匹茨堡大學等校。1961年在美國用英文出版了使他一舉成名的《中國現代小說史》。1961年任教哥倫比亞大學東方語言文化繫,1969年為該校中文教授,1991年榮休後為該校中文名譽教授。


     


    夏濟安(1916——1965


    原。1934年進金陵大學、中央大學學習,1937年轉學上海光華大學英文繫。畢業後相繼在光華大學、西南聯大、北京大學、香港新亞書院任教。1950年由香港去臺灣,任臺灣大學外語繫講師、副教授、教授。

    目錄
    卷五中的人與事 王洞
    編注說明 季進

    1962年
    543 夏志清致夏濟安 4 月 25 日 ....... 3
    544 夏志清致夏濟安 5 月 2 日 ....... 6
    545 5 月 5 日 夏濟安致夏志清 ....... 9
    546 夏志清致夏濟安 5 月 7 日 ....... 17
    547 5 月 9 日 夏濟安致夏志清 ....... 19
    548 夏志清致夏濟安 5 月 15 日 ....... 22
    549 5 月 29 日 夏濟安致夏志清 ....... 25
    550 6 月 19 日 夏濟安致夏志清 ....... 30
    551 夏志清致夏濟安 6 月 29 日 ....... 34
    552 7 月 2 日 夏濟安致夏志清 ....... 42

    卷五中的人與事 王洞


    編注說明 季進


     


    1962年


    543 夏志清致夏濟安 4 月 25 日 ....... 3


    544 夏志清致夏濟安 5 月 2 日 ....... 6


    545 5 月 5 日 夏濟安致夏志清 ....... 9


    546 夏志清致夏濟安 5 月 7 日 ....... 17


    547 5 月 9 日 夏濟安致夏志清 ....... 19


    548 夏志清致夏濟安 5 月 15 日 ....... 22


    549 5 月 29 日 夏濟安致夏志清 ....... 25


    550 6 月 19 日 夏濟安致夏志清 ....... 30


    551 夏志清致夏濟安 6 月 29 日 ....... 34


    552 7 月 2 日 夏濟安致夏志清 ....... 42


    553 夏志清致夏濟安 7 月 9 日 ....... 45


    554 7 月 19 日 夏濟安致夏志清 ....... 48


    555 夏志清致夏濟安 7 月 27 日 ....... 54


    556 7 月 30 日 夏濟安致夏志清 ....... 58


    557 夏志清致夏濟安 8 月 7 日 ....... 65


    558 8 月 26 日 夏濟安致夏志清 ....... 67


    559 夏志清致夏濟安 9 月 3 日 ....... 73


    560 9 月 7 日 夏濟安致夏志清 ....... 79


    561 夏志清致夏濟安 9 月 20 日 ....... 84


    562 9 月 27 日 夏濟安致夏志清 ....... 90


    563 夏志清致夏濟安 9 月 30 日 ....... 98


    564 10 月 13 日 夏濟安致夏志清 ....... 99


    565 夏志清致夏濟安 10 月 14 日 ....... 107


    566 10 月 29 日 夏濟安致夏志清 ....... 113


    567 夏志清致夏濟安 11 月 5 日 ....... 121


    568 11 月 28 日 夏濟安致夏志清 ....... 126


    569 12 月 7 日 夏濟安致夏志清 ....... 128


    570 夏志清致夏濟安 12 月 13 日 ....... 134


    571 12 月 30 日 夏濟安致夏志清 ....... 140


     


    1963年


    572 夏志清致夏濟安 1 月 13 日 ....... 149


    573 1 月 22 日 夏濟安致夏志清 ....... 155


    574 夏志清致夏濟安 2 月 24 日 ....... 165


    575 3 月 7 日 夏濟安致夏志清 ....... 173


    576 夏志清致夏濟安 3 月 21 日 ....... 180


    577 4 月 1 日 夏濟安致夏志清 ....... 185


    578 4 月 6 日 夏濟安致夏志清 ....... 195


    579 夏志清致夏濟安 4 月 13 日 ....... 208


    580 5 月 5 日 夏濟安致夏志清 ....... 218


    581 5 月 17 日 夏濟安致夏志清 ....... 227


    582 夏志清致夏濟安 5 月 22 日 ....... 244


    583 5 月 25 日 夏濟安致夏志清 ....... 249


    584 夏志清致夏濟安 5 月 26 日 ....... 265


    585 夏志清致夏濟安 5 月 29 日 ....... 270


    586 6 月 1 日 夏濟安致夏志清 ....... 277


    587 6 月 4 日 夏濟安致夏志清 ....... 288


    588 6 月 9 日 夏濟安致夏志清 ....... 298


    589 夏志清致夏濟安 6 月 10 日 ....... 308


    590 6 月 12 日 夏濟安致夏志清 ....... 316


    591 6 月 16 日 夏濟安致夏志清 ....... 325


    592 夏志清致夏濟安 6 月 17 日 ....... 330


    593 6 月 25 日 夏濟安致夏志清 ....... 335


    594 6 月 25 日 夏濟安致夏志清 ....... 336


    595 夏志清致夏濟安 6 月 26 日 ....... 340


    596 7 月 4 日 夏濟安致夏志清 ....... 346


    597 夏志清致夏濟安 7 月 19 日 ....... 351


    598 7 月 21 日 夏濟安致夏志清 ....... 356


    599 7 月 23 日 夏濟安致夏志清 ....... 370


    600 夏志清致夏濟安 7 月 31 日 ....... 373


    601 8 月 5 日 夏濟安致夏志清 ....... 378


    602 8 月 9 日 夏濟安致夏志清 ....... 383


    603 夏志清致夏濟安 8 月 12 日 ....... 386


    604 8 月 21 日 夏濟安致夏志清 ....... 391


    605 9 月 4 日 夏濟安致夏志清 ....... 395


    606 夏志清致夏濟安 9 月 11 日 ....... 397


    607 9 月 14/ 15 日 夏濟安致夏志清 ....... 401


    608 夏志清致夏濟安 9 月 29 日 ....... 409


    609 10 月 6 日 夏濟安致夏志清 ....... 413


    610 夏志清致夏濟安 10 月 19 日 ....... 424


    611 10 月 22 日 夏濟安致夏志清 ....... 430


    612 夏志清致夏濟安 11 月 2 日 ....... 438


    613 11 月 5 日 夏濟安致夏志清 ....... 443


    614 11 月 8 日 夏濟安致夏志清 ....... 455


    615 夏志清致夏濟安 11 月 18 日 ....... 463


    616 11 月 22 日 夏濟安致夏志清 ....... 470


    617 夏志清致夏濟安 12 月 7 日 ....... 478


    618 12 月 17 日 夏濟安致夏志清 ....... 482


    619 12 月 21 日 夏濟安致夏志清 ....... 490


    620 12 月 24 日 夏濟安致夏志清 ....... 495


    621 12 月 25 日 夏濟安致夏志清 ....... 496


    622 夏志清致夏濟安 12 月 26 日 ....... 501


    623 12 月 30 日 夏濟安致夏志清 ....... 504


     


    1964年


    624 夏志清致夏濟安 1 月 6 日 ....... 515


    625 1 月 10 日 夏濟安致夏志清 ....... 518


    626 1 月 17 日 夏濟安致夏志清 ....... 527


    627 夏志清致夏濟安 1 月 31 日 ....... 534


    628 2 月 10 日 夏濟安致夏志清 ....... 538


    629 夏志清致夏濟安 2 月 21 日 ....... 544


    630 2 月 25 日 夏濟安致夏志清 ....... 551


    631 夏志清致夏濟安 3 月 10 日 ....... 555


    632 3 月 12 日 夏濟安致夏志清 ....... 557


    633 夏志清致夏濟安 3 月 30 日 ....... 562


    634 3 月 30 日 夏濟安致夏志清 ....... 564


    635 4 月 18 日 夏濟安致夏志清 ....... 566


    636 夏志清致夏濟安 4 月 19 日 ....... 570


    637 夏志清致夏濟安 5 月 3 日 ....... 573


    638 5 月 8 日 夏濟安致夏志清 ....... 577


    639 夏志清致夏濟安 5 月 31 日 ....... 584


    640 6 月 3 日 夏濟安致夏志清 ....... 589


    641 夏志清致夏濟安 6 月 19 日 ....... 600


    642 6 月 24 日 夏濟安致夏志清 ....... 609


    643 夏志清致夏濟安 7 月 7 日 ....... 618


    644 7 月 12 日 夏濟安致夏志清 ....... 624


    645 7 月 18 日 夏濟安致夏志清 ....... 629


    646 夏志清致夏濟安 7 月 29 日 ....... 635


    647 8 月 2 日 夏濟安致夏志清 ....... 640


    648 夏志清致夏濟安 8 月 17 日 ....... 648


    649 8 月 20 日 夏濟安致夏志清 ....... 653


    650 夏志清致夏濟安 8 月 31 日 ....... 655


    651 9 月 9 日 夏濟安致夏志清 ....... 659


    652 9 月 19 日 夏濟安致夏志清 ....... 663


    653 夏志清致夏濟安 9 月 25 日 ....... 671


    654 10 月 12 日 夏濟安致夏志清 ....... 678


    655 夏志清致夏濟安 11 月 1 日 ....... 684


    656 11 月 10 日 夏濟安致夏志清 ....... 690


    657 11 月 25 日 夏濟安致夏志清 ....... 700


    658 夏志清致夏濟安 12 月 4 日 ....... 705


    659 12 月 17 日 夏濟安致夏志清 ....... 712


     


    1965年


    660 夏志清致夏濟安 1 月 4 日 ....... 721


    661 1 月 23 日 夏濟安致夏志清 ....... 730


    662 2 月 14 日 夏濟安致夏志清 ....... 739


    663 夏志清致夏濟安 2 月 19 日 ....... 753


     


    編後記季進 ....... 757

    前言
    卷五中的人與事

    王洞

    卷五中的人與事


     


    王洞


     


    本卷後一封信是編號663,夏志清 1965 年2月19日寫給長兄濟安的信。這封信寄到伯克利時,夏濟安已撒手人寰,向這個令他迷戀的世界告別了。2 月 14 日是美國的情人節,1965 年的情人節,濟安沒有和心儀的女友在一起,而是孤獨地伏案寫信,向弟弟述說感情受挫的困境。情人節過後,志清接到濟安同事蕭俊先生的電話,說濟安倒在辦公室,已送醫院。志清即刻從紐約飛伯克利,趕到醫院時,濟安昏迷不醒,不久告別人間,時為1965 年2月23日,享年四十九歲。志清把哥哥安葬在附近的落日墓園(Sunset Cemetery)後,於 2月30 日飛返紐約,也帶回來濟安的遺物,其中包括濟安的兩本日記和志清給他的信件。讓志清感動的是濟安對心儀女子的痴情及對弟弟的關愛。兄弟二人自1947年分離,歷經戰亂,濟安把弟弟給他的信連信封,從北京到上海,經中國香港、中國臺灣,到美國,都帶在身邊。同樣地,志清也把哥哥的信,從紐黑文(New Haven),到安娜堡(Ann Arbor, Michigan),經奧斯汀(Austin, Texas),波茨坦(Potsdam, New York) 到紐約,也都帶在身邊。為空間,志清往往丟棄信封,僅保存了信件本身。志清一直想把濟安的日記和他們兄弟的通信公之於世。


    夏濟安日記,經志清整理後,在臺灣《中國時報》連載。沒想到濟安暗戀的女生,李彥,也在臺灣,已結婚並育有子女,其夫向報社抗議。1975 年出書時,隻得以英文字母R. E. 代替。2009 年我有幸結識當年“中央研究院”副院長王汎森博士,說他在讀中學時,看了夏濟安的日記,很受感動。我讀了濟安給志清的信,也是感觸良深:濟安纔華橫溢,想像豐富,看書一目十行 , 為文也是瞬間即就,無論談到任何議題,都有很多設想與意見。他給志清的信,都很長,平均五六頁,有時竟達十五六頁,甚至二十頁。誠如他信中所說,他的設想與意見都可做博士論文來研究。濟安這些高見,在此無法細述,讀者若有興趣,敬請詳讀濟安的信。志清的信往往比濟安的短,通常二頁到六頁,報告家居生活,親友往來,讀書心得和影劇新聞。兄弟二人均醉心於英美文學,愛看外國電影。除了美國電影,濟安更愛看日本電影,也愛喫日本飯,竟想做日本人(見《書信集卷三》,信件編號359,第433頁),卻從未想去日本遊歷。


    濟安終身未娶,一面是他把婚姻看得太神聖,一面是對心儀的女子不知怎麼表達愛慕之情。


    在北平時他暗戀一個中學生,董華奇;在臺灣又愛上了自己的學生,董同璉。1958年到了美國,已年過四十,身為教授,很怕失戀丟臉,便決心不交中國女友,竟愛上了同事B和R,又愛上了酒家女 Anna,周旋於三美之間,好不令人羨慕?自己似乎也很得意,把約會的經過都描繪給弟弟看。志清對哥哥戀愛往往是一味地鼓勵,從不加分析,導致濟安不能面對女友退書的刺激而中風。緣起 1965 年情人節,濟安送了女友R一本價值昂貴的、有關日本藝術史的好書 , 並且在扉頁上寫了幾句自以為得體的話,重申二人“靈犀一點通” 的友誼。不料 R在接受贈書次日,將該書退回,否認二人相知的友誼。1961 年到 1963 年我在伯克利加州大學讀書,想來B我是應當見過的,可惜當時沒注意。濟安信裡常提到的吳燕美,我在中學就認識,曾去中國研究中心找過她,也參加了她的婚禮,至今還和她有聯絡。


    濟安信裡提到的S,我也見過,她確實像濟安所描寫的,有幾分姿色,喜歡婀娜作態,吸引異性。我當時住在國際學舍(I-House),常在飯桌上,聽男生說長道短, 言及這位 S 小姐。她甫自大陸來美,尚未入學,不知怎麼認識了陳世驤並被認作干女兒(?),後來去機器翻譯工作室(Machine Translation Project)做事,是接我的事,想來是由孔傑榮教授引薦。孔教授與我的上司藍姆(Sidney Lamb, 1929— )教授是耶魯同學,孔教授知道我即將離職,一通電話便把我的工作給了 S。 據我了解,S 並不像她的表像,實在是個有中國傳統道德的好女子,在此要為她說幾句公道話。


    濟安 1916 年生,長志清五歲,出生於一個中產之家,父親營商,曾任銀行經理。父母都是蘇州人,但在上海成長,他們還有一個幼妹,名玉瑛。抗戰時,濟安不肯留在上海, 為日本人服務,隻身經西安,輾轉逃到昆明,進入西南聯大,擔任講員。勝利後,1947年隨校遷返北平, 入北大西語繫任教。抗戰時,志清與母親、幼妹留在上海,滬江大學畢業後,考入上海海關任職,1946 年隨父執去臺灣港務局服務。 濟安認為志清做個小公務員沒有前途,便攜弟北上。由於濟安的引薦,志清在北大做一名助教,得以參加李氏獎學金考試。志清有幸奪魁,榮獲獎金,引起“公憤”,落選者聯袂去 校長辦公室抗議,聲稱此獎金應該給我們北大或西南聯大的畢業生,怎麼可以給一個上海來的“洋場惡少”? 胡適雖不喜教會學校出身的學生,倒是秉公處理,尊重考試委員會的決定,把李氏獎學金頒發給夏志清,志清得以赴美留學。胡適不肯寫信推薦志清去美國名校讀書。幸賴一位主考官,珍立夫(Robert A. Jeliffe,原是奧柏林學院教授),建議志清去奧大就讀。志清於1947年11 月12日乘船駛美,十日後抵舊金山,轉奧柏林,發現奧柏林沒有適合自己的課程。於是去甘比亞村(Cambier, Ohio)拜望老蘭色姆(John Crowe Ransom,1888—1974)教授,由蘭色姆寫信給其任教於耶魯的弟子布魯克斯(Cleanth Brooks, 1906—1994)。志清得以進耶魯大學英文繫就讀,三年內便獲得英文繫的博士, 更於1961 年出版了《中國現代小說史》(A History of Modern Chinese Fiction),為中國現代文學在美國開闢了新天地,引起學者對中國現代文學的重視,不負濟安的提攜。


    濟安不僅對志清呵護備至,更引以為榮,常常在他的朋友、學生面前贊美志清,是以他的朋友都成了志清的好友,如胡世楨、宋奇、程靖宇(綏楚)。濟安過世時,他臺大的學生來美不久,尚在求學階段,濟安和志清的通信裡,對他們著墨不多。按照時間順序來寫,濟安認識胡世楨早,他們是蘇州的中學同學。胡世楨博聞強識,對中國的古詩詞,未必了解,卻能背誦如流,參加上海中學生會考時,便脫穎而出,獲得名,來美留學,專攻數學,在洛杉磯南加大任教,很早便當選“中央研究院”院士。不幸愛妻早逝,他一人帶著兩個孩子生活,很是辛苦。我 1970 年與志清路經洛杉磯,曾去看望過胡世楨,他價值六萬美金的房子,建在一個山坡上。這個山坡,已不是當年草木不生的土坡,而有著一條樹影扶疏的幽徑。他的兩個男孩,大概十幾歲,都很有禮貌。濟安信裡寫了世楨與來自香港的某交際花訂婚又解除婚約的糗事,讀來令人噴飯。據說世楨的亡妻霞裳,秀外慧中,是公認的美女。後來世楨追求的女子,也都相貌不凡,可惜沒有成功。終娶到的妻子,看照片似乎資質平平,倒是賢淑本分,夫婦相守以終。


    宋奇(1919—1996)是戲劇名家宋春舫(1892—1938)哲嗣。原在燕京大學讀書,因抗戰返滬入光華大學就讀,與夏濟安是同學,常去看望濟安,因而與夏志清熟識。夏志清從小醉心於西洋文學,很少閱讀中國當代作家的作品。他寫《中國現代小說史》時,很多書都是宋奇寄給他的。宋奇特別推崇錢鍾書和張愛玲。錢鍾書學貫中西,精通多國語言,是公認的大學者。張愛玲是暢銷小說家。《中國現代小說史》裡,對二人的作品都有專章討論,志清推崇錢著《圍城》 是中國好的諷刺小說,張著《金鎖記》是中國好的中篇小說。把錢、張二人推舉到現代文學經典作家的殿堂。志清 1969 年獲得古根海姆獎金,去遠東遊學半年,我隨志清去香港住了三個月,常去宋家做客,記得頓頓有一道醬瓜炒肉絲,非常好喫。宋奇曾在電懋影業公司任職,與許多明星有交往。志清想看“玉女”尤敏。宋奇便特別請了尤敏,還有鄒文懷夫婦。當時尤敏已息影多年,嫁給富商高福球。尤敏膚色較黑,沒有電影裡美麗。宋夫人邝文美,畢業於上海聖約翰大學,中英文俱佳,也有譯作出版,但為人低調,把光環都給了夫婿。她和張愛玲在香港的美國新聞處工作,她倆因背景相似,成了無話不談的摯友。宋奇夫婦是張愛玲信賴的朋友。宋奇善於理財,也替張愛玲經營錢財,張愛玲晚年,並不像外界傳說的那樣窮困潦倒,她身後留下 240 萬港幣。宋奇夫婦過世後,由他們的公子宋以朗接管,在香港大學設立了張愛玲紀念獎學金,頒給港大學習文學科及人文學科的女生。


    程靖宇(1916—1997),出生於湖南衡陽,西南聯大歷史繫畢業。抗戰勝利,隨校遷返北平,繼續攻讀碩士,住沙灘紅樓,是夏濟安的好友,也與夏志清熟識 , 為人熱忱,頗能文墨,筆名今聖嘆、丁世武、一言堂等,著有《儒林清話》。 此公不拘小節,“喫、喝、嫖”樣樣來,隻是不“賭”。他在北平時,曾帶濟安去過妓院,他指導夏濟安怎樣去與女友接吻。1950年濟安初到香港時,程靖宇在崇基學院教書,後來如濟安所料,因生活浪漫,以賣文為生(見《書信集卷三》,信件編號 351,第 385 頁)。我 1970 年在九龍中文大學宿舍住了三個月,當時程靖宇已脫離教育界,靠在小報上寫文章糊口。他追日本女星失敗,倒娶到一位年輕的日本太太,並育有子女各一,他每個星期都會來九龍看我們,請志清去餐館喫飯,有時也請志清去夜總會聽歌。他太太高橋英子在旅行社工作,他們包了一輛巴士, 請我們遊覽香港,喫海鮮, 盛情可感,雖然他請的客人,除了劉紹銘夫婦我都不認識。 1978年中國大陸開放,程靖宇欲向志清借接濟大陸的弟弟,殊不知志清薪水微薄,奉養上海的父母妹妹,毫無積蓄,無錢可借,得罪了朋友。靖宇不再與我們來往。他1997年大去,我們不知,自然也無法對他的家人致上由衷的哀思。


    我1961年至1963年在伯克利讀書時,與夏濟安有數面之緣任家,在小飯館 Yee's, 在中國中心,多半是與洪越碧在一起。越碧(Beverly Hong-Fincher)是來自越南的僑生,濟安在臺大的學生,華大的同事。他們有很多話可說,濟安絕不會注意到平淡無奇的我,更想不到我會成為他的弟媳,在他身後,把他的書信公之於世。發表他與弟弟的通信是志清的願望,志清生前發表過他與濟安的兩封信(《聯合報》,1988年2月7—9 日)後,一直沒有時間重讀哥哥的舊信,2009 年,志清因肺炎住院達半年之久,每天叫我把濟安的信帶到醫院,可惜體弱,精神不濟,未能卒讀。康復後,因雜事纏身,無法重讀哥哥的信,於是發表兄弟二人的通信便落在我的肩上。將六百多封信輸入計算機是一個大工程,於是我向好友王德威教授求助。德威一面向我盛贊蘇州大學季進教授及他所領導的團隊,一面懇請季教授幫忙。季教授慨然應允,承擔下打字作注的重任。濟安與志清在信裡,除了談家事,也討論文學、電影、國事。他們經歷了日本侵華、八年全面抗戰、國共內戰,除了關心留在上海的父母及幼妹,更關心自己的志業與未來。兄弟二人都是英文繫出身,醉心於西洋文學,但也熟讀中國的傳統文學,信裡隨手撚來,點到為止。若沒有詳盡的批注,讀來費力乏味,隻好放棄。但有了批注,讀來會興趣盎然,信裡有文學、電影、京劇,有親情,還有愛情。濟安雖終身未娶, 但認為世界上美麗的不是綺麗風景,而是“女人”。


    我終於完成了志清的心願,出版了夏氏兄弟的信件,首先要感謝王德威教授的指導與推動。


    德威是好友劉紹銘的高足,但與志清並不認識。他來哥大也不是紹銘的引薦,而是志清看了他的文章後,一次在德國的漢學會議裡,特去聆聽他的演說,看見他站在臺上,一表人纔、侃侃而談、玉樹臨風、滿腹珠璣,便決定請他來哥大接替自己的位置。志清有一次演講,稱請德威來是繼承哥大的優良傳統,“走馬薦諸葛”。原來志清來哥大是由於王際真教授的大力推薦。王教授原不認識志清,隻因在耶魯大學出版社讀了即將出版的 A History of Modern Chinese Fiction,決定請志清來接替他的教職。為了堅持請志清,還自動拿半薪(見《書信集卷四》,信件編號 492,第 488 頁)。德威在哥大繼承了志清的位置,也繼承了志清的辦公室。德威多禮,讓志清繼續使用他肯特堂(Kent Hall)420 的辦公室,自己則坐在對面蔣彝的位置──志清和蔣彝原共享一間辦公室,二人隔桌對坐。德威放假回臺省親,必來辭行,開學回來必先看我們,並帶來他母親的禮物。我們也視德威如家人。志清愛美食,喫遍曼哈頓有名的西餐館。我們去喫名館子,總不忘帶德威同去。德威去哈佛後,我們也日漸衰老,提不起去喫洋館子的興致了。


    好友楊慶儀原是我耶魯大學的同學,慶儀畢業於臺大中文繫,有文采。我1967年來哥大工作,慶儀也轉來哥大就讀,上過志清的課,很欣賞夏老師,因為二人都有童心,不拘小節。慶儀聽說王際真為了請志清來哥大,自動拿半薪的壯舉,很是感動;也知道德威為夏老師舉辦過許多活動,慶祝夏老師九十大壽,開夏氏兄弟文學研討會等,使夏老師退休後,生活仍舊“熱熱鬧鬧、快快樂樂”,德威對我也是百般照顧。慶儀寫了一篇文章, 題目是《夏老師享“三王”之福》,以“賞花閑人”的筆名,發表在紐約《僑報》,寫到夏老師得王際真的賞識,繼承了他哥大的教席;夏老師又把這個教席,傳給王德威;而我王洞照料夏老師起居,使夏老師長壽。對夏老師事業、生活有貢獻的人,都姓王。這篇文章很有趣味,讀者可以參考。


    夏濟安自 1950 年 10 月受聘在臺大任教直到1959年2月來美,除了1955年在印第安納大學進修一學期,一直在臺大外文繫教書,培養了不少人纔。劉紹銘、白先勇、洪智惠(筆名歐陽子)、李歐梵、王文興、葉維廉、謝文孫、楊美惠、 莊信正、叢蘇、陳若曦等都曾受教於濟安。白先勇原本在成功大學攻讀水利,自稱因在書攤上看了《文學雜志》,甘願降級,重新報考臺大外文繫,追隨夏濟安學文學。濟安的這些學生,如今都是文學界響當當的大作家。可惜濟安1965年棄世,未能看到他這些高足的成就。後來他這些高足都成了志清的忘年交。與志清通信多的是劉紹銘,推廣夏氏著作,出力多的也是劉紹銘。志清大去後,濟安和志清的學術著作,統歸香港中文大學出版社出版。劉紹銘不辭勞苦,精心校對,功不可沒。感念紹銘為夏氏兄弟的付出,《書信集》本請紹銘作序,可惜紹銘近有微恙,不能動筆,祝福他早日康復。


    這裡要感激的是王德威與季進兩位教授及蘇州大學的同學。由於王教授的精心策劃與大力推動,《書信集》得以順利出版。他不僅向聯經出版事業公司推薦本書,並力邀蘇州大學的季進教授協同編著此書。夏氏兄弟來往的信件,由我整理,按日期順序編排掃描,電郵給季進教授。季教授率領他的學生再打字重新輸入計算機並作注。這些信件都是手寫的家書, 難免字跡潦草,文句欠通,特別是夏志清的字寫得很小,有時很難辨認。幸賴季教授博學細心,不僅能辨認夏志清的字句,更做了簡要的注釋,便利讀者。這裡還要感謝我哥倫比亞東亞語言文化繫的同事張之丙老師和我耶魯大學的同學楊慶儀。她們是本書的讀者,對本書錯誤多有指正。後要感謝聯經出版事業公司發行人林載爵先生的支持,胡金倫總經理的精心策劃和編輯陳逸華先生的細心校正,使本書錯誤極少。胡總用好的紙張印刷本書,設計精美、厚實而輕便。我敢自豪地說《書信集》是一套五卷的好書。香港版和大陸簡體版分別由香港中文大學出版社和北京活字文化出版發行,在此一並向甘琦社長、張煒軒先生、李學軍總編輯致謝。

    媒體評論
    文學導師夏濟安夏志清, 二人的書信集比美蘇軾蘇轍的詩歌往來:“與君世世為兄弟, 更結來生未了因”,手足情深,真摯動人。《夏志清夏濟安書信集》不僅表露二人的兄弟感情,亦記載了當時的文藝思潮,二人的文學評語,啟人深思,彌足珍貴。
    ——白先勇(著名作家、加州大學聖芭芭拉分校榮休教授)

    夏氏兄弟的生活、學術、感情,都在書中完整呈現,五六十年代美國漢學界的各路人馬,也紛紛登場。我做研究生時對他們“高山仰止”,如今讀來,不勝感慨。夏氏兄弟的心路歷程和學術奮鬥的甘苦,我感同身受。
    ——李歐梵(哈佛大學榮休教授、香港中文大學特聘教授)

    在滯留**的歲月裡,夏氏兄弟在薄薄的航空信紙上以蠅頭小字寫下生活點滴、欲望心事,還有種種文學話題。這對兄弟志同道合,也是難得的平生知己。

    文學導師夏濟安夏志清, 二人的書信集比美蘇軾蘇轍的詩歌往來:“與君世世為兄弟, 更結來生未了因”,手足情深,真摯動人。《夏志清夏濟安書信集》不僅表露二人的兄弟感情,亦記載了當時的文藝思潮,二人的文學評語,啟人深思,彌足珍貴。
    ——白先勇(著名作家、加州大學聖芭芭拉分校榮休教授)


     


    夏氏兄弟的生活、學術、感情,都在書中完整呈現,五六十年代美國漢學界的各路人馬,也紛紛登場。我做研究生時對他們“高山仰止”,如今讀來,不勝感慨。夏氏兄弟的心路歷程和學術奮鬥的甘苦,我感同身受。


    ——李歐梵(哈佛大學榮休教授、香港中文大學特聘教授)


     


    在滯留**的歲月裡,夏氏兄弟在薄薄的航空信紙上以蠅頭小字寫下生活點滴、欲望心事,還有種種文學話題。這對兄弟志同道合,也是難得的平生知己。


    ——王德威(哈佛大學東亞繫教授)


     


    無論是從個體角度來說,還是從“時”、從“地”的意義上看,《書信集》都是一部很有價值的文獻。……但《書信集》中收錄的夏氏兄弟的書信卻是它們的本來面目,這是非常難得的。


    ——陳國球(香港教育學院人文學院院長)



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部