袁同禮《西文漢學書目》,又稱續考狄書目,收錄了自1921年至1957年英、法、德文(另有一些研究澳門的葡萄牙文)有關中國研究文獻1.8萬多種(不含論文),深為歐美學術界所推崇,認為這是繼法國考狄所編《漢學書目》(BibliothecaSinica)之後,漢學(中國學)研究的工具書。為中西文化的交流做出了傑出的貢獻。
亨利•考狄所著《中國學書目》,將漢學發軔時期至1924年的漢學研究論著目錄全部收入,為漢學研究者提供了一個極為方便的論著檢索向導。包括用各種歐洲語言寫成有關中國的專著和文章,甚至小啟事和書評,不論在何地出版,差不多盡數囊括。此書1880年獲法蘭西銘文與美文學院斯坦尼斯拉斯•儒蓮獎,為西方漢學領域之名著,至今仍是歐美研究中國問題學者的書。《中國學書目》1881.1885年出版,1904–1908年出第二版,四卷;1922–1924年補編一卷,共計五卷,作者把西人研究中國各方面的著述和論文以及中國古代名著的譯文分類列目,比較全面地反映了早期西人研究中國的狀況,是西方漢學史上部比較完整的漢學書目。陳寅恪先生當年從歐洲回國,在清華國學院開課,就是主講《考狄書目》,傅斯年等人也非常重視這部書目。
袁同禮《西文漢學書目》,又稱續考狄書目,收錄了自1921年至1957年英、法、德文(另有一些研究澳門的葡萄牙文)有關中國研究文獻1.8萬多種(不含論文),深為歐美學術界所推崇,認為這是繼法國考狄所編《漢學書目》(BibliothecaSinica)之後,漢學(中國學)研究的工具書。為中西文化的交流做出了傑出的貢獻。
現在將考狄書目與袁同禮續考狄書目彙編在一起,統稱《西方漢學書目正續編》,以供學術界參考利用。