內容簡介
本書以阿昌語為對像,探討語言接觸與語言演變的問題。本書以語言接觸不同時期的不同表像為鏈,繫統地分析了語言接觸中由表層到深層的影響與演變,並圍繞這一中心展開有關的探索。
本論文認為語言接觸可能引發語言影響、語言兼用及語言轉用等三種結果,是天方夜譚接觸導致的一條語言變化鏈。阿昌語言接觸的具體事實表明,這條鏈上的三種結果是連續的,存在因果關繫,因而在研究中必須用繫統論的觀點把這條鏈上的不同階段聯繫起來纔能看清全貌。
語言兼用不是一成不變的,會隨著客觀條件的變化而發生類型轉型。作者著重考察了梁阿昌地區語言轉用的成因及其規律,從家庭的角度對語言轉用類型進行分類,認為四代人便可能完成語言影響到語言轉用的全過程,並指出由於學校教育和媒體的介入,語言轉用不再像以往認為的那樣“是一個緩慢的過程”。
本論文認為語言接觸可能引發語言影響、語言兼用及語言轉用等三種結果,是天方夜譚接觸導致的一條語言變化鏈。阿昌語言接觸的具體事實表明,這條鏈上的三種結果是連續的,存在因果關繫,因而在研究中必須用繫統論的觀點把這條鏈上的不同階段聯繫起來纔能看清全貌。
語言兼用不是一成不變的,會隨著客觀條件的變化而發生類型轉型。作者著重考察了梁阿昌地區語言轉用的成因及其規律,從家庭的角度對語言轉用類型進行分類,認為四代人便可能完成語言影響到語言轉用的全過程,並指出由於學校教育和媒體的介入,語言轉用不再像以往認為的那樣“是一個緩慢的過程”。