[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 歷史文化叢書:漢語詞彙的流變
    該商品所屬分類:社會科學 -> 社會科學
    【市場價】
    166-240
    【優惠價】
    104-150
    【作者】 張聯榮 著 
    【所屬類別】 圖書  社會科學  語言文字  語法/語義詞彙 
    【出版社】大像出版社 
    【ISBN】9787534720376
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787534720376
    叢書名:中國歷史文化知識叢書

    作者:張聯榮著
    出版社:大像出版社
    出版時間:2009年09月 


        
        
    "

    編輯推薦


    ★普及祖國的歷史知識,弘揚民族優秀的傳統文化。



    ★由學術造詣較深的專家擔任主編,每部書稿都經同行專家審閱。



    ★作者用大手筆寫通俗性著作,學術性、知識性、可讀性並重,力求深入淺出,使廣大讀者增長知識,陶冶情操。



    ★本書側重於精華部分,不致於使讀者覺得冗長枯燥







    相關推薦:









































































     
    內容簡介


    漢語詞彙源遠流長,伴隨著中國文明的誕生,經過幾千年的發展,至今不知發生了多少變化。在中國歷史文化知識叢書之《漢語詞彙的流變》這本書中,作者從詞和詞義、詞義是怎樣變化的、詞義關繫面面觀、名稱的新陳代謝、漢語詞彙的變遷與社會發展這五個方面展示了漢語詞彙的流變,帶領讀者走進中國語言的奇妙世界。

    目錄
    緒論
    一、詞和詞義
    (一)詞的意義與詞義的分解
    (二)詞義的構成
    (三)字義與詞義
    二、詞義是怎樣變化的
    (一)詞義的時代性
    (二)意義的新生與消亡
    (三)詞義範圍的變化
    (四)搭配關繫的變化
    (五)詞義的引申
    (六)詞和詞義的競爭——排斥與
    互補
    三、詞義關繫面面觀緒論

    一、詞和詞義

    (一)詞的意義與詞義的分解

    (二)詞義的構成

    (三)字義與詞義

    二、詞義是怎樣變化的

    (一)詞義的時代性

    (二)意義的新生與消亡

    (三)詞義範圍的變化

    (四)搭配關繫的變化

    (五)詞義的引申

    (六)詞和詞義的競爭——排斥與

    互補

    三、詞義關繫面面觀

    (一)詞的同義關繫

    (二)詞的反義關繫與反訓

    (三)音義關繫與詞的孳乳

    四、名稱的新陳代謝

    (一)舊名的繼承與消亡

    (二)新名的產生

    (三)專名與通名

    五、漢語詞彙的變遷與社會發展

    (一)古代漢語中幾種值得注意的詞彙

    (二)漢語的基本詞彙

    (三)漢語詞彙的復音化

    (四)漢語詞彙的發展與中國社會

    (五)漢語詞彙的發展與中外交流

    主要參考文獻

    後記
    在線試讀



    一、詞和詞義
    (一)詞的意義與詞義的分解
    2.詞義
    給詞下定義難,給詞義下一個定義也不容易。
    上面說過,詞是一種音義結合體。音是外在形式,一種物質外殼,這話的意思是說音是可以感知的(正常人可以聽得到)。既有形式,就要有一個內容,詞義就是詞的內容。 這麼一說,有的人可能覺得詞義這東西是再簡單不過的了:月球的含義不就是晚上看到的月亮嗎?桌子的含義不就是可以放東西、可以坐在前面喫飯寫字的一種家具嗎?這樣說來,詞義就是一個詞指稱的事物了。不過我們要問:我們平時說“十五的月亮圓又圓”,為什麼不說“十五的月球圓又圓”呢?凳子上面也可以放東西,小孩子有時也在上面寫字,為什麼不叫桌子呢?我們再換一個問法,同是一樣事物,為什麼又叫月球又叫月亮呢?這麼一問,我們會覺得一個詞的詞義和它指稱的事物又不完全是一回事。
    這樣同物異名的例子還可以舉出許多。北京人叫做三輪兒(三輪車)的,有的地方叫平板車;咱們現在叫做樹梢的,古代又叫做標。如果把一件事物的不同名稱放在一起比較,就會感到它們的含義多多少少有一些不同。看來這詞的意義除了和它所指稱的事物有聯繫,其中必定還有別的因素,這另外一層因素就是人們對事物的認識。
    一件事物可以有幾個不同的名稱,一個名稱(詞)又可以指不同的具體事物。當我們說到“車”這個詞的時候,它既可以指現在的汽車、火車、三輪車,又可以指過去的牛、馬拉的車和人挽的車,但我們覺得車的詞義還是一個,《新華字典》的解釋是:“陸地上的有輪子的交通工具。”坐,在古人說是屈膝跪於席上,臀部壓在腳後跟上;在今人說是屈腿坐在椅子上或者盤腿坐在床上或什麼地方,姿勢不同,但詞義好像也沒有變。這就是說,同樣的詞可以指稱若干種具體事物(包括動作),這從另一方面證明詞義並不等於它所指稱的對像。再者說,像上帝、神靈、魂魄,根本沒有這樣的事物存在,但你能說它們沒有詞義嗎?






    總序



    袁行霈 吳同瑞



    中國的歷史和文化源遠流長、光輝燦爛,曾對世界文明的發展做出過重大貢獻。今天,當歷史車輪進到20世紀和21世紀交替的年代,中國人民又肩負起建設社會主義現代化國家的偉大歷史使命。實現這一宏偉目標,既有重重困難,也有種種有利條件。充分利用豐富的文化寶藏,對廣大人民,特別是青少年進行愛國主義教育和傳統美德教育,就是我們的一大優勢。毫無疑問,普及祖國的歷史知識,弘揚民族優秀的傳統文化,向社會提供營養豐富的精神食糧,將對提高中華民族的素質,增強民族自信心和凝聚力,具有積極意義。有鋻於此,北京大學中國傳統文化研究中心與大像出版社攜手合作,共同推出“中國歷史文化知識叢書”。我們希望這套叢書能受到廣大讀者的歡迎。



    北京大學具有研究和弘揚中國歷史文化的傳統和優勢。在新的歷史條件下,為了進一步發揮這一優勢,學校領導於1992年初決定成立中國傳統文化研究中心。中心成立後,依托中文、歷史、哲學、考古等繫,組織各方面的教師和專家開展工作。一方面,致力於專深的學術研究,編輯出版《國學研究》年刊和《國學研究叢刊》;另一方面,注重於文化普及工作,“將大學課堂延伸到社會”。與有關單位合作制作的電視繫列片《中華文化講座》和《中華文明之光》,已取得良好的社會效益。編寫這套叢書是中心普及工作的又一嘗試中心希望叢書的作者們“眼界向上,眼光向下”,用大手筆寫通俗性著作,學術性、知識性、可讀性並重,力求深入淺出.使廣大讀者增長知識,陶冶情操。



    中國傳統文化是歷史的產物,有精華也有糟粕,不加以區分不行;中國是世界的一部分,中國文化與世界其他文化曾經發生並將繼續發生交流、踫撞與融合,研究中國傳統文化,沒有縱覽古今、通觀世界的眼光不行。我們抱著歷史的態度、分析的態度、前瞻的態度、開放的態度,從事發掘與研究工作。這種態度也力求貫徹到本叢書中。然而,深入淺出地介紹中國數千年的歷史文化,並不是一件容易的事,也不可能面面俱到,我們的選題隻能側重於重大的歷史事件、重要的歷史人物以及中國傳統文化中的精華部分;對那些目前尚未充分注意的學科如法律思想史等,也適當予以注意



    從選題和內容來看,這套叢書可分為文學、語言、歷史、哲學、考古、法律、科技、中外文化交流等若干繫列,每個繫列都由研究中心聘請學術造詣較深的專家擔任主編,每部書稿都經同行專家審閱。因此,中心不再對叢書作統一的審定工作。



    大像出版社的領導和責任編輯們非常重視這套叢書它列為重點出版書目,並為叢書的及時出版付出了巨大的努力和辛勤的勞動,我們表示衷心的感謝。本叢書的策劃、編寫工作一定還有許多不足之處,敬希讀者批評指正。



    1997年2月

















    一、詞和詞義



    (一)詞的意義與詞義的分解



    2.詞義



    給詞下定義難,給詞義下一個定義也不容易。



    上面說過,詞是一種音義結合體。音是外在形式,一種物質外殼,這話的意思是說音是可以感知的(正常人可以聽得到)。既有形式,就要有一個內容,詞義就是詞的內容。 這麼一說,有的人可能覺得詞義這東西是再簡單不過的了:月球的含義不就是晚上看到的月亮嗎?桌子的含義不就是可以放東西、可以坐在前面喫飯寫字的一種家具嗎?這樣說來,詞義就是一個詞指稱的事物了。不過我們要問:我們平時說“十五的月亮圓又圓”,為什麼不說“十五的月球圓又圓”呢?凳子上面也可以放東西,小孩子有時也在上面寫字,為什麼不叫桌子呢?我們再換一個問法,同是一樣事物,為什麼又叫月球又叫月亮呢?這麼一問,我們會覺得一個詞的詞義和它指稱的事物又不完全是一回事。



    這樣同物異名的例子還可以舉出許多。北京人叫做三輪兒(三輪車)的,有的地方叫平板車;咱們現在叫做樹梢的,古代又叫做標。如果把一件事物的不同名稱放在一起比較,就會感到它們的含義多多少少有一些不同。看來這詞的意義除了和它所指稱的事物有聯繫,其中必定還有別的因素,這另外一層因素就是人們對事物的認識。



    一件事物可以有幾個不同的名稱,一個名稱(詞)又可以指不同的具體事物。當我們說到“車”這個詞的時候,它既可以指現在的汽車、火車、三輪車,又可以指過去的牛、馬拉的車和人挽的車,但我們覺得車的詞義還是一個,《新華字典》的解釋是:“陸地上的有輪子的交通工具。”坐,在古人說是屈膝跪於席上,臀部壓在腳後跟上;在今人說是屈腿坐在椅子上或者盤腿坐在床上或什麼地方,姿勢不同,但詞義好像也沒有變。這就是說,同樣的詞可以指稱若干種具體事物(包括動作),這從另一方面證明詞義並不等於它所指稱的對像。再者說,像上帝、神靈、魂魄,根本沒有這樣的事物存在,但你能說它們沒有詞義嗎?



    把上面說的意思總結一下,可以知道詞義是用一定的聲音固定下來的人們對事物特征的認識。詞義是人的認識,事物是認識的對像,兩者還不是一回事。由此看來,詞義有它的客觀性,因為人們認識的對像是客觀事物;詞義又有它的主觀性,因為認識的主體是人。不過,一種事物的特征是多方面的,有本質的,也有一般的、非本質的。人的認識不可能吸納所有的特征,隻能選取其中的一部分。



    同一樣東西,人們可以從不同的方面、不同的角度去認識它。三輪車從輪子的數目著眼,平板車從車板的特征著眼,這樣就可以和其他車子區別開來。把樹的末端叫梢,是取末端木枝細小的特征;古人叫做標,是取其上端表露的特征。稱月球,有一種科學的含義在內(球體);叫月亮,是取其夜晚的光亮引人注目,可以和夜空中的星星區別開來。古人把脖子叫做頸,是取其挺直的特征;把山稱為岡,是取山形像脊梁在上的特征。德國學者弗雷格曾舉過一個十分典型的例子:啟明星和黃昏星雖然指同一個行星——金星,但它們的涵義並不相同。中國學者也有大致相同的認識。《詩小雅大東》中有“東有啟明,西有長庚”的話,宋代的朱熹在《詩集傳》中解釋說:“啟明、長庚皆金星也。以其先日而出,故謂之啟明;以其後日而入,故謂之長庚。”“先日而出”和“後日而人”就是人們觀察到的同一個金星的兩方面特征。當我們說啟明星就是長庚星的時候,大家都知道指的是一樣東西,但詞是兩個,讀音不同,意義也有區別。之所以會有這樣的區別,起人們選取了同一事物表現出來的不同特征。



    既然要選取,總要有一個考慮,重要的就是要把一個事物同其他與之相關的事物區別開來。比如燈、庭燎、火把都是用來照明的,這是相關的三種事物。燈,繁體作“烴”,原來寫作鐙。鐙字的右邊“登”是古代祭祀時用來盛放肉食、形似高腳盤的一種器皿。古代的燈是一種燈盞,可以盛油置捻燃火照明,其形制與登相似,故名之日鐙。庭燎,《詩小雅庭燎》裡說:“夜未央,庭燎之光。”這是古代用於庭中照明的一種火炬。《說文》:“燎,放火也。”這是著眼於燃火的特點。至於火把,它是束成柱形的,可以用手握,這是著眼於外形和使用方法。古人說病情好轉叫瘥,是取病情減輕的特征(“瘥”與“差”應看做是同源詞);又叫愈,是取越渡(向好的方面越渡)的特征。



    咱們選詞造句是用來交流思想的,如果連事物都區分不開,又怎麼能交流呢?所以,人們對事物特征的選取重在區別。從另一方面說,在確立詞義時隻要區別得清楚、能滿足人們交際的需要,也就夠了。很多人並不了解水的化學構成,不了解光的物理性質,不了解鹽的化學的、藥物的性質,但你能說他們不了解這幾個詞的意義嗎?他們幾乎每天都在用這些詞和其他的人進行交流。別的人對這些詞也有相同的理解。由此看來,詞義並不一定等於科學定義和科學概念。



    說到這裡,咱們對詞義已經有了一個初步的認識,但這還不夠。科學家們把物質分解成分子、原子,分子和原子是深層結構的東西,光憑咱們的肉眼看不著,但這樣的分析能使我們對物質有更深刻的認識。那麼對詞義能不能做類似的分析呢?回答應當是肯定的。語言學家在研究語音時,有音位和音素的分析,如果對詞的某一個意義(就是一般說的義項)做深入一步的分解,咱們也可以找到組成每一個義項的“語義原子”——語言研究者把它稱作義素。咱們講詞彙的變化牽涉到這個概念,應當有所了解。



    《現代漢語詞典》對“男人”這個詞的解釋是“男性的成年人”。這個解釋包含了三個意義要素:男性(講性別)、成年(講年齡段)、人(所屬的大類)。這本詞典對“寡婦”一詞的解釋是“死了丈夫的女人”,這個解釋包含的義素是:女性、成年、丈夫死亡。你看,平時咱們說到這兩個詞,誰也不會想那麼多,經這麼一一分析就清楚多了。



    下面舉古代的例子。《孟子梁惠王上》講到有的國君不施行仁政,“塗(路)有餓莩而不知發”。這個“發”是什麼意思?有的說是發放。東漢的趙岐解釋說:“道路之旁有餓死者,不知發倉廩以用賑救之。”可見這個“發”是打開的意思(雙音詞“揭發”、“發掘”中的“發”也是打開的意思),它的義素構成是:(使)覆蓋的部分+離開。如果說是發放(救濟糧),那麼“發”的義素構成是:(使某物)離開原處+交付(他人)。可見這兩個“發”不一樣。一般認為“越”和“過”是一對同義詞,都有渡過的意思,但還不能輕易給這兩個詞畫等號。曹操《短歌行》寫道:“越陌度阡,枉用相存(指賢人枉駕前來)。”“越”是一般的經過,所以和“度”連言。《漢書魏相傳》說:“日月不過,四時不忒。”這個“過”和“忒”(差誤)放在一起,是說超越了一定的限度。這樣一分析,就可以看出在上面一句話中,“過”比“越”多了一個義素。正是在這個意義上,“過”又引申出過頭、罪過的意思,“越”就不行。



    詞義的分解不僅可以幫助我們確定詞義、辨析同義詞,還可以幫助我們了解詞義的發展變化。比如說“淡”,它的詞義構成包含某種成分的比例:



    (1)“薄味也”(《說文》)。“淡乎其無味”(《老子》)。



    食物飲品的味道+某種成分+少



    (2)後常指鹽分少



    食物飲品+鹽分+少



    (3)轉指顏色淺



    某一種顏色+某種成分+少



    (4)引申指恬淡



    處世態度+激烈的熱情+少



    (5)引申指冷淡



    對人態度+熱情+少



    不過義素分析是一件很復雜的事,結合漢語詞彙的實際,還需要做很多的研究,但它的確為我們研究詞義開闢了一條新路。



    (二)詞義的構成



    觀察一下漢語的詞就可以知道,有的詞隻有一個意義,這叫單義詞,比如酒、錢、蔬菜、火車。因為它們隻有一個義項,這樣的詞就好掌握。可是還有很多詞,一個詞就有好幾個意義,這叫多義詞,掌握起來就困難一些。一個詞如果有好幾個意義,學起來就不能平等看待,眉毛胡子一把抓,每一個意義都要把它放在一個適當的位置上,分出一個主次先後來,理清它們之間的相互關繫,這就是咱們分析詞義構成的主要目的。



    ……

    書摘插畫
    插圖




     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部