[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 東學西譯——中華詩詞英譯舉要
    該商品所屬分類:社會科學 -> 社會科學
    【市場價】
    1324-1920
    【優惠價】
    828-1200
    【作者】 郭曉紅 
    【所屬類別】 圖書  社會科學  語言文字  翻譯 
    【出版社】人民出版社 
    【ISBN】9787010221724
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    包裝:平裝
    國際標準書號ISBN:9787010221724
    作者:郭曉紅

    出版社:人民出版社
    出版時間:2020年09月 

        
        
    "

    內容簡介
    本書稿定位國際文化交流與宣傳中華優秀傳統文化。理論研究與教學案例相結合,既有中國傳統詩詞外譯的理論概括,又精選極具代表性的、影響廣泛的、風格多樣的中國古典詩詞名句,包括《詩經》、《漢樂府》、魏晉詩詞、唐宋詩詞、明清詩詞。譯文采取了形式多樣的英語格律形式,如歌謠體、十四行詩體、素體詩等,多數詩行的節奏呈現為抑揚格,押韻形式多樣,具有很強的音律美。同時配有翻譯要點解釋,通過重點字、詞的譯法講解,盡力再現中國詩詞的空靈俊秀,力爭在義、理、神、韻、格、氣、調、法、像、境等詩學美學範疇上至臻完美。提升傳統文化的翻譯水平,使讀者理解古文譯英的規律和特點,促進傳統文化國際推廣工作。
    本書稿具有三大特點。*,短小微課化。內容大多取材於中國人熟知的古詩文,加上一定的該語法使用說明,通俗易懂又嚴謹規範,重在令閱讀者保持興趣和專注。第二,中國語境化。母語是一種資源,越來越多的國內外學者認識到母語思維和母語知識的積極作用。學習英語的同學,會有很多對母語知識的借用。第三,生活化。深入古人生活的肌理,講述他們的風雅故事。
    作者簡介
    郭曉紅,青島大學外語學院副教授。1990年曲阜師範大學畢業並留校任教。2007年調入青島大學外語學院工作至今,主要從事英語教學研究工作,研究方向:對外漢語、古漢語翻譯、中英語言文化比較等。主要研究成果:2014年度山東省人文社會科學課題《跟孔子學做人習英語》。2015年出版《跟孔子學做人習英語》(中國海洋大學出版社)。2015年度青島市哲學社會科學規劃項目《以古詩文為例解析英語語法——中國傳統文化與英語教學有機融合的實踐探索》。獲2017“外研社杯”全國英語演講大賽(山東賽區)指導一等獎
    目錄


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部