[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 詞語評改300例
    該商品所屬分類:社會科學 -> 社會科學
    【市場價】
    65-96
    【優惠價】
    41-60
    【作者】 林連通 
    【所屬類別】 圖書  社會科學  語言文字  語法/語義詞彙 
    【出版社】語文出版社 
    【ISBN】9787800069109
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    紙張:膠版紙
    包裝:平裝
    是否套裝:否

    國際標準書號ISBN:9787800069109
    作者:林連通
    出版社:語文出版社

    出版時間:1995年06月 

        
        
    "

    編輯推薦

    內容簡介
    本書選編了一百六十多篇短文,評改了三百多個病例。這些病例大都選近幾年來的一些影響較大的報刊書籍,大部分都是屬於語言文字的問題。書中每篇短評所用的材料都較為典型,分析評改也比較中肯,對於提高語言文字的表達能力很有幫助。因此,本書可供語文教師和其他從事語言文字工作的同志參考。
    目錄
    一 用 詞
    作家也應該尊重語言習慣
    請作家多注意點語言的規範
    這樣創新,不如依舊
    生造詞語何其多
    莫生造似是而非的文言詞句
    注意分辨不同來源的同義詞
    詞性誤用
    主動、被動行為的表達
    能願動詞使用不當舉例
    不能任意縮略
    眼花繚亂的簡稱
    “人際”與“人與人之間”
    “人人之間”不同於“人與人之間”一 用 詞
    作家也應該尊重語言習慣
    請作家多注意點語言的規範
    這樣創新,不如依舊
    生造詞語何其多
    莫生造似是而非的文言詞句
    注意分辨不同來源的同義詞
    詞性誤用
    主動、被動行為的表達
    能願動詞使用不當舉例
    不能任意縮略
    眼花繚亂的簡稱
    “人際”與“人與人之間”
    “人人之間”不同於“人與人之間”
    半截兒成語
    “給於、寄於、賦於”辨
    “以至”和“以致”辨正
    “我的拙文”之類
    “列舉”和“例舉”
    不可濫用“進行”
    “刍議”刍議
    “所”字誤用二例
    是“附議’,不是“附和
    關於“然”、“地”雜糅
    文題誤用反義詞一例
    二 指 代
    代詞和稱謂誤用兩例
    “本人”不是“此人”
    “本文”指何文?
    “朱先生”為誰?
    三 虛 詞
    “進口”、“出口”與介詞“向’
    介詞不能後附時態助詞
    請看“被”的被濫用
    征集不該有的“的”字
    該有的“的”字
    “雖然”配上“但是”好
    復句中關聯詞語的位置
    請重視語氣助詞的使用
    “之”字的濫用
    四 詞語搭配
    切忌顧此失彼
    前後要照應
    主謂搭配不當例析
    動賓搭配要得當
    量詞與名詞搭配不當
    五 句 式
    “把”字句誤用一例
    “被”字句誤用一例
    句式雜糅例析
    中途易轍
    “原因是因為……”式不合規範
    肯定否定之誤例析
    “標題歧義”二則
    六 成 分
    要正確使用主語
    主語殘缺
    謂語殘缺
    小議成分殘缺
    不要讓不及物動詞帶賓語
    不該有的賓語和應該有的賓語
    多餘狀語一瞥
    七 語 序
    語序趣談
    不是“封建帝王被閹割”
    不準確的商品名稱
    (將)演於
    “先秦所見”的困惑
    八 事 理
    概念要明確
    要避免概念並列不當
    屬種關繫不可並列
    不要前後矛盾
    “烈士”能在生前批準嗎?
    莫把活人作死人
    “四害橫行”何時有?
    九 修 辭
    當前文學作品中的語言問題
    注意詞語的準確應用
    準確表達時間和空間概念
    有影響的文學刊物更不應該濫用方言
    評套話“在……下”
    應該慎用文言詞語
    風格志異
    這是一種什麼風格
    贅疣和殘缺
    這樣簡古行嗎?
    用詞應注意詞語的褒貶色彩
    驚人的長句 驚人的混亂
    “畫蛇”何必添足
    詞語重復多餘例析
    十 數 量
    “十二”和“二十”
    請核對一下數
    “倒數”的誤用
    翻番、倍數及其他
    數目表達上的三種語病
    誤用數字病例兩則
    談出版物數字用法的規範問題
    數字計算應準確無誤
    十一 漢 字
    努力消滅錯別字
    形近而誤
    莫將“陷阱”作“陷井”
    “觀摩”與“臨摹”
    “刻劃”不等於“刻畫”
    “啟事”與“啟示”
    “防範”與“防犯”
    “部分”不可寫作“部份”
    是“深負眾望”還是“深孚眾望”?
    不可把“蜂擁”寫作“蜂湧”
    “倆”和“兩”
    應寫“優哉遊哉”
    “敝人”、“棉力”費解
    “寒暄”不能寫作“寒喧”
    語文刊物的錯字
    談稿件中的錯字
    十二 標 點
    何其吝嗇,又何其慷慨
    多餘的頓號
    書名號誤用例談
    濫用的引號
    分號誤用一例
    要正確地使用問號
    省略號與“等”不可並用
    冒號誤用種種
    十三 常 識
    書畫落款
    髮生、並甫、當寧
    此陶非彼陶
    馬建忠是我國位語言學家嗎?
    “清季”不等於“清朝”
    “前”不可省
    語言學術語與作家
    “詞”與“詞彙”不能等同
    “桃花源”豈是“桃花園”
    十四 廣 告
    產品的說明文字要講規範
    評一則廣告的語病
    關於《漢譯實用英語語法》的廣告
    招收什麼及其他
    這麼並提不妥
    高中畢業生“預聘”誰?
    “它”究竟“遠銷”何地?
    “征訂”、“訂戶”與“征訂戶”
    十五 編 校
    書名、作者名都搞錯了
    持續未斷的遺憾
    不知“疵”在何處
    王梵志的失傳
    “金滕”的抗議
    後 記


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部